Tradução gerada automaticamente
No Maidens (feat. Soup & Yumi)
Crispy Concords
No Maidens (feat. Soup & Yumi)
No Maidens (feat. Soup & Yumi)
[Crocantes]
[Crispy]
Tudo em seu ouvido como se eu fosse Paul Revere
All in her ear like I'm Paul Revere
Ela não quer me foder, ela é esquisita
She don't wanna fuck me, she queer
Envie-os para a guerra, não estou falando de civil
Send 'em to war, I ain't talkin' about civil
Estive em uma sequência como um míssil Hellstorm
Been on a streak like a hellstorm missile
Fique no ônibus e fale com a Sra. Frizzle
Stay on the bus and you talk to Mrs. Frizzle
Eu pulo o chicote como se fosse abissal
I hop out the whip like it's abyssal
Pisando neles, vadiazinha, você é um Tom Ford
Steppin' on 'em, lil' bitch you a Tom Ford
Faça-os lutar como Lexington e Concord
Make 'em battle like Lexington and Concord
[Sopa e Crocante]
[Soup & Crispy]
Despeje seu chá no oceano
Dump your tea in the ocean
Mastigue seu mosquete sem loção
Jerk off your musket with no lotion
Quem diabos você pensa que está taxando?
Who the fuck you think you taxin'?
Casacos vermelhos agindo, prestes a conseguir um corte
Redcoats actin' up, bout to get a slashin'
Esgueirar-se no castelo, a rainha da Inglaterra vai entrar em ação
Sneak in the castle, Queen of England gonna get some action
Com sua garota e nós assinamos esta declaração
With yo girl and we signin' this declaration
Pombo-correio espalhando desinformação
Carriеr pigeon spreadin' misinformation
Carregue o mosquete, eu não estou falando sobre Elon
Load up the muskеt, I ain't talkin' bout Elon
Eu tenho uma vara que ela podia sentir
I got a stick she could feel on
eu estou montando meu cavalo como um nissan
I'm ridin' my horse like a nissan
Esses meninos são alguns mostarda, alguns dijon
These boys are some mustard, some dijon
Me chame de garoto George, carregue o cânone
Call me boy George, load up the canon
Te pegar no campo, te dar um tapa com um salmão
Catch you in the field, slap you with a salmon
Sua cadela quer roubar minhas calças
Your bitch wants to steal my pantaloons
Indo macaco nos britânicos, me chame de John C. Baboon
Goin' monkey on the Brits, call me John C. Baboon
[Yumi]
[Yumi]
Pegue minha xícara de chá, estou atirando violentamente
Pull out my cup of tea, I'm shootin' violently
Montando meu cavalo, não estou voando em particular
Ridin' my horse, I'm not flying this privately
Minha donzela leal, ela nunca mentiria para mim
My maiden loyal, she never would lie to me
Em 1800, rouba bancos em Iverly
In 1800s, robs banks up on Iverly
Tenho que guerrear uma peruca, onde está minha privacidade?
Gotta war a wig, where's my privacy doe?
Dentes de madeira, mas não tenho piolhos neste fro
Wooden teeth but got no lice in this fro
Bigode como o Monopoly mano
Mustache like the Monopoly bro
Meu cavalo caiu, está em cima de mim
My horse got crash, it's on top of me doe
Não consigo sentir minhas pernas e parece que estou morto
Can't feel my legs and it looks like I'm dead
Todo o sangue correndo direto para minha cabeça
All of the blood rushin' straight to my head
Nenhum médico à vista e nenhuma ajuda está ao meu redor
No doctor in sight and no help is around me
Eu sou tão tolo, estou triste com a palhaçada
I am so foolish, I'm down with the clownery
Paul Revere, foda-se daqui
Paul Revere, fuck outta here
Boutta te dizer garota que eu sou o mais barulhento aqui
Boutta tell yo girl that I am the loudest here
Quando os britânicos não estão vindo, sua cadela está gozando
When the British ain't comin', yo bitch is cummin'
Sua bunda não é permitida aqui
Yo pussy ass ain't allowed in here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crispy Concords e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: