Tradução gerada automaticamente

Two to One
Criss Angel
Dois para Um
Two to One
Alguém vai aprontar [risada]Someone's gonna pull a trick [laugh]
Ele vê os sinais dos temposHe sees the sign of the times
Ela vê uma missão.She sees a mission.
Ele tem tentado, diz a ela por que ela não temHe's been trying, tells her why she has no
previsão.premonition.
Seu coração insensível, com sal amargoHer calous heart, with bitter salt
Para preencher o vazio, que você querTo fill the void, that you want
Então ela dizSo she says
Surpreenda-meAmaze me
Se eu não estivesse aquiIf I wasn't here
não faria diferença nenhumait wouldn't make a difference anyway
Se eu não estivesse aquiIf I wasn't here
não faria diferença nenhumait wouldn't make a difference anyway
Quando a lógica acaba, ela desceAs logic ends she descends
Dois a menos que zeroTwo less than zero
Parece uma esquisita indesejada, você nunca vaiLooks like a freak unwanted geek, you'll never be
poder ser meu heróiable to be my hero
Ela lê as linhas, e outras mentesShe reads the lines, and other minds
E de outra formaand otherwise
Então ela dizSo she says
Surpreenda-meAmaze me
Se eu não estivesse aquiIf I wasn't here
não faria diferença nenhumait wouldn't make a difference anyway
Se eu não estivesse aquiIf I wasn't here
não faria diferença nenhumait wouldn't make a difference anyway
Se eu não estivesse aquiIf I weren't here
Se eu não estivesse aquiIf I weren't here
(não faria diferença nenhuma)(it wouldn't matter anyway)
Me diga o que estou perdendoTell me what I'm missin'
Apenas me diga qualquer coisaJust tell me anything
Me diga que você dá sua simpatiaTell me that you give your sympathy
Me diga que você dá tudo pra mimTell me that you give it all to me
Me diga que você me dá sua sanidadeTell me that you give me your sanity
[Ah, Ah,][Ah, Ah,]
Me diga que você dá sua simpatiaTell me that you give your sympathy
Me diga que você dá tudo pra mimTell me that you give it all to me
Me diga que você dá sua sanidadeTell me that you give your sanity
Apenas me diga qualquer coisa... apenas....Just tell me anything...just....
Se eu não estivesse aquiIf I wasn't here
não faria diferença nenhumait wouldn't make a difference anyway
Se eu não estivesse aquiIf I wasn't here
não faria diferença nenhumait wouldn't make a difference anyway
Se eu não estivesse aquiIf I weren't here
Se eu não estivesse aquiIf I weren't here
(não faria diferença nenhuma)(it wouldn't matter anyway)
Me diga o que estou perdendoTell me what I'm missin'
Apenas me digaJust tell me
(ohhh, ééé)(ohhh, yeahhhh)
sobre isso [risada]about it [laugh]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Criss Angel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: