Transliteração e tradução geradas automaticamente

After Love - First Boyfriend feat Kaname (Chemistry)
Cristal Kay
Depois do Amor - Primeiro Namorado feat Kaname (Química)
After Love - First Boyfriend feat Kaname (Chemistry)
Já faz quantos anos que isso aconteceu
あれからいったいなんねんたった
Arekara ittai nannen tatta
Mesmo não gostando, eu olho pra trás
ふりかえるのはきらいなのに
Furikaeru no wa kirai na no ni
Quando vejo um tipo que se parece com você
よくにたタイプをみたりすると
Yoku nita taipu wo mitari suruto
Acabo pensando em você
かんがえちゃうのよあなたのこと
Kangaechau noyo anata no koto
Eu amei, mas algo estava errado
こいもなんどかしたけれどなにかがちがっていた
Koi mo nandoka shita keredo nanika ga chigatteita
Aquele crucifixo que eu usava
おそろいにしてたクロス
Osoroi ni shite'ta kurosu
Ainda carrego o seu amuleto
まだもっているおまもりなの
Mada motteiru omamori nano
Eu realmente te amava, nunca me afastei de você
ほんとうにあいしていたずっとはなれずいたね
Hontō ni aishiteita zutto hanarezu ita ne
Incontáveis beijos (tantos beijos ah, tantos beijos ah)
かぞえきれないキス(so many kisses ah so many kisses ah
Kazoekirenai kisu (so many kisses ah so many kisses ah)
As memórias são dolorosas, no depois do amor
おもいでがせつないよin the after love
Omoide ga setsunai yo in the after love
No trabalho, eu me esforço pra não pensar
しごとにレッスンふるにぶっきんぐ
Shigoto ni ressun furu ni bukkingu
Tentando entulhar o espaço vazio
あいたスペースをむりにうめる
Aita supēsu wo muri ni umeru
Desde que comecei a viver sozinha, entendi um pouco da vida da minha mãe
ひとりぐらしをはじめてからままのくろーもすこしわかった
Hitorigurashi wo hajimete kara mama no kurō mo sukoshi wakatta
Sempre fui mimada, mas eu
いつもあまえていたけどわたし
Itsumo amaeteita kedo watashi
Desde então, cresci
あれからせいちょうしたよ
Arekara seichōshita yo
Estou feliz por ter me tornado quem sou agora
いまのじぶんになれたことうれしい
Ima no jibun ni nareta koto ureshii
Estou grata
かんしゃしてるよ
Kanshashite'ru yo
Foi meu primeiro amor, e eu me machuquei
はじめてのこいだったうんときずついたけど
Hajimete no koi datta unto kizutsuita kedo
Mas eu estava vivendo intensamente (quero muito te deixar ah, quero muito te deixar ah)
むちゅうでいきていた(so wanna let you ah so wanna let you ah
Muchū de ikiteita (so wanna let you ah so wanna let you ah)
Meu coração ainda dói nesta cidade
まだむねがいたむのよこのまちで
Mada mune ga itamu noyo kono machi de
O único
The only one
The only one
É algo especial que não se encontra em nenhum lugar
どこにもないとくべつなもので
Doko ni mo nai tokubetsu na mono de
E você nunca é jovem demais
And you never too young
And you never too young
Amar tão profundamente e sofrer
あんなふかくあいしくるしむこと
Anna fukaku aishi kurushimu koto
E nunca é o suficiente
And it's never enough
And it's never enough
Porque eu espero por qualquer amanhã
どんなあすもたのしみだから
Donna asu mo tanoshimi dakara
E nunca é demais
And it's never too much
And it's never too much
Hoje, em direção ao futuro
きょうのむこう
Kyō no mukō
Vou encontrar amor depois do amor
I'll find love after love
I'll find love after love
Aquele crucifixo que eu usava
おそろいにしてたクロス
Osoroi ni shite'ta kurosu
Ainda carrego o seu amuleto
まだもっているおまもりなの
Mada motteiru omamori nano
Eu realmente te amava, nunca me afastei de você
ほんとうにあいしていたずっとはなれずいたね
Hontō ni aishiteita zutto hanarezu ita ne
Incontáveis beijos (tantos beijos ah, tantos beijos ah)
かぞえきれないキス(so many kisses ah so many kisses ah
Kazoekirenai kisu (so many kisses ah so many kisses ah)
As memórias são dolorosas, no depois do amor
おもいでがせつないよin the after love
Omoide ga setsunai yo in the after love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristal Kay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: