Tradução gerada automaticamente
Plugged In (feat. Teezandos & Fumez The Engineer)
Cristale
Conectado (feat. Teezandos & Fumez The Engineer)
Plugged In (feat. Teezandos & Fumez The Engineer)
Fumez no estúdio, vem barulhentoFumez in the stu’ come loud
Foda-se a fama, estamos conectadosFuck the clout, we’re plugged in
Conectados com Fumez, grrPlugged in with Fumez, grr
Yo, tô ao vivo e acabei de ser chamadoYo, I'm live and I just got bined
(Não traz uma arma pra dentro)(Don’t bring a hammer inside)
Tá tranquilo, a galera sabe que sou únicoIt’s fine, the gang knows I'm one of a kind
Eu já usei essa arma um milhão de vezesI’ve beat off this mash like a million times
Sou ruim no meu J’s, mas sou pior com slimeI'm bad on my J’s, but I'm badder with slime
O mano tá com uma arma na mão, na surdinaBro’s got a mash in his hand on the sly
Mhm, ele é bom, mas tá se empolgandoMhm, he’s nice, but he’s getting excited
Sabemos que ele não vive essa vidaWe know he ain’t about that life
Se eu disse: É na hora, então você apareceIf I said: It’s on sight, then you show up
Nunca me importei com a fama, só explodoNever cared for the fame, I just blow up
O brother tá doido da cabeça, vou vomitarBredrin’s sick in his head, I'ma throw up
Ele deixou um buraco grande no meio, sem donutHe left a big hole in the middle, no donut
Assando, tentando juntar minha granaBaking, been tryna get all my dough up
Pavio curto, não, não quero crescerShort temper, no, I don’t wanna grow up
Não me importo com o que eles queriam nos mostrarI don’t care what they wanted to show us
Não quero falar, porque a polícia quer nos conhecerI don’t want to speak, 'cause the feds wanna know us
Sou TeeZandos, Zandos na ativa (ativa!)I'm TeeZandos, Zandos on go (go!)
Estive lá fora, tentando dobrarI’ve been outside, tryna double up
Tiro no peito, se junta, limpa o nariz do caraChest shot, huddle up, wipe man’s nose
Você falou na delegacia, tá quebrando o códigoYou spoke in the station, you’re breaking the code
E você sabe que posso matar um cara liricamente?And you know I can kill a man lyrically?
Você não sabe o que eu faço fisicamenteYou can’t know what I get done physically
Saí da cena, e a galera tá me olhandoI left the scene, and the crowd’s eyeing me
Mostre-me algo com minha habilidade de atirarShow me a ting with my booting ability
Nós trazemos fumaça pra festa, eu e ReeWe bring smoke to the function, me and Ree
E eu amo bang bang (como TNT)And I love bang bang (like TNT)
Odeio os policiais, sei quando eles tão me observandoI hate undies, I know when they’re preeing me
Sentado na cela pensando: Quando você vai me soltar?Sat in a cell thinking: When are you freeing me?
1,50m, olhos castanhos, levando um tranco5 foot, brown eyes, getting whiplash
Aposte sua vida, não trouxe granaGamble your life, didn’t bring cash
Ela disse: Seu mano não fez issoShe said: Your boy didn’t dig that
Sem Filly 9.50, isso é conversa fiadaNo Filly 9. 50, that’s big cap
Ela amassou como um Air Force 1She got creased like an Air Force 1
Compre os dois pretos, nunca combinamBuy them both black, they don’t ever mismatch
Brinquedos crescendo, porque nunca erram as combinaçõesToys growing up, 'cause they never miss matches
Eu trabalho duro, nunca relaxoI work too hard, never ever relax
Como Rosa Parks, nunca fico paradoLike Rosa Parks, I don’t ever sit back
O brother mantém dois paus no carro como TwixBro keeps two sticks in the ride like Twix
E ele joga as paradas quando vê um Kit-KatAnd he flings them packs when he sees a Kit-Kat
Se você não queria angústiaIf you didn’t want anguish
Não deveria ter corridoYou shouldn’t have run
Pobres tias perderam filhos inocentesPoor aunties lost innocent sons
E eu sei que sou irmão dele, mas ele teve que se queimarAnd I know I'm his bro, but he had to get bun
E acho que é mais pesado porque ele me deu o (shh)And I think it’s more peak 'cause he gave me the (shh)
Agora ele me chama de Fergie porque eu tô sentindoNow he’s calling me Fergie 'cause I got a feeling
Mhm, e a sensação é atraenteMhm, and the feeling’s appealing
Faz um cara deitar sem cura sexualMake a man lie down with no sexual healing
Espero que ele não saiba o que tá sentindoI hope he don’t know what he’s feeling
O rum nessa poção é potenteThe rum in this potion’s potent
Se não são da gangue, então não posso andar com elesIf they ain’t gang, then I just can’t roll with them
O brother atrás com a arma carregandoBro in the back with the blicky’s loading them
Deslizando com os caras, sem NickelodeonSliming them man on no Nickelodeon
É, eu venho da selva, não sou humildeYeah, I come from the jungle, not humble
Dou razões pras minas se levantarem e rimaremI give bitches reasons to get up and rap
E pensar que eu ia desistir esse ano, eles tão curtindo meu somAnd to think I was quitting this year, they’re digging my ting
Então tô trazendo de voltaSo I'm bringing it back
O telefone tocou como sinos por tiros no showThe line rang like bells for shots by show
E eles pedem por mimAnd they ask for me
Eu tava lá fora com os manosI was outside with the guys
Só balançando minha faca aos quinze anosJust swinging my knife at the age of fifteen
Tô lá fora (preparar)I'm outside (gear up)
Tô no tempo (preparar)I'm on time (gear up)
Ele foi pego (preparar)He got slimed (gear up)
E se você realmente tem bala, então é melhor (preparar)And if you really got bang, then you better (gear up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: