Opéra Macabre
En l'horizon écarlate, ces éclats de feux
Nagent en de macabres suaires captieux
Rejoignant les vols des fumées d'un noir net
Et les flammes brillant dans les marres de sang
La cacophonie des fusillades du front
Au rythme du trompeur tonnerre des canons
Accompagnent le tintement des baïonnettes
Sans cesse ce refrain repris par les vents pleurants
Marie-France!
En ce sanglant caveau, le sang de l'innocence
Marie-France!
En ce sanglant tombeau, l'odeur de la souffrance
Les cris d'hommes couvrent les hurlements de femmes
D'autres la violence de leurs hymnes, ils proclament
L'enfant lève larme à tes côtés, nourricière
Un autre y succombe, n'est elle pas meurtrière!
Blessé! Mutilé! Egorgé! Est-ce ta paix!
Tuer et massacrer! Est-ce ta liberté!
Pantins assoiffés d'une fleur trop pure
Prônés par les cordes de tyrans impurs
Opéra macabre! Réel fut-il!
Opéras macabres! Réels sont-ils!
Ópera Macabra
No horizonte escarlate, esses estalos de fogo
Nadam em macabras brumas traiçoeiras
Juntando-se aos voos das fumaças de um negro profundo
E as chamas brilhando nas poças de sangue
A cacofonia dos tiros na linha de frente
Ao ritmo do enganador trovão dos canhões
Acompanha o tilintar das baionetas
Sem parar, esse refrão repetido pelos ventos chorosos
Marie-France!
Neste sangrento túmulo, o sangue da inocência
Marie-France!
Neste sangrento sepulcro, o cheiro do sofrimento
Os gritos dos homens abafam os uivos das mulheres
Outros proclamam a violência de seus hinos
A criança levanta lágrimas ao seu lado, mãe nutriz
Outra sucumbe, não é ela a assassina!
Ferido! Mutilado! Degolado! É essa a sua paz!
Matar e massacrar! É essa a sua liberdade!
Fantoches sedentos de uma flor pura demais
Pregados pelas cordas de tiranos impuros
Ópera macabra! Foi real!
Óperas macabras! São reais!