Tradução gerada automaticamente

I duellanti
Cristina Donà
Os Duelistas
I duellanti
O que são aquelas flores apertadas na mão friaCosa sono quei fiori stretti nella mano fredda
fria como essa noite que nos observa na salafredda come questa sera che ci scruta nella stanza
Na sala das memórias onde você voltouNella stanza dei ricordi dove tu sei ritornato
pra me trazer suas desculpas e uma reverência respeitosaper portarmi le tue scuse e un inchino riverente
Quantas são aquelas flores apertadas na mão friaQuanti sono quei fiori stretti nella mano fredda
trinta e sete margaridas que me cutucam no peitotrentasette margherite che mi frugano nel petto
Na foto de um verão, havia o vento soprandoNella foto di un'estate c'era il vento che soffiava
me lembro que bastava o equilíbrio em uma pernami ricordo che bastava l'equilibrio su una gamba
E no tempo que nos restaE nel tempo che ci rimane
e no tempo que nos restae nel tempo che ci rimane
poderíamos falar sobre isso sem tanta presunçãopotremmo riparlarne senza tanta presunzione
E no tempo que nos restaE nel tempo che ci rimane
pouco tempo que nos restapoco tempo che ci rimane
deveríamos repensardovremmo ripensare
na última conversaall'ultima conversazione
pra entender quem se machucou maisper capire chi si è fatto più male
O que são aquelas flores apertadas na mão friaCosa sono quei fiori stretti nella mano fredda
fria que você não sabe contar quantos dias se passaramfredda che non sai contare quanti giorni son passati
Desde o momento em que você falava e olhava só pra baixoDal momento i cui parlavi e guardavi solo a terra
com medo de que eu visse toda aquela distânciaper paura che vedessi tutta quella lontananza
Quantos são os meus erros apagados na pressaQuanti sono i miei errori cancellati con la fretta
pressa de quem desistiu de olhar pro céufretta di chi ha rinunciato a guardare verso il cielo
mesmo céu que nos viu duelando até o sanguestesso cielo che ci ha visti duellanti fino al sangue
e caminhando com os pés pesados de desconfiançae camminare con le scarpe appesantite dal sospetto
E no tempo que nos restaE nel tempo che ci rimane
e no tempo que nos restae nel tempo che ci rimane
poderíamos falar sobre isso sem tanta presunçãopotremmo riparlarne senza tanta presunzione
E no tempo que nos restaE nel tempo che ci rimane
pouco tempo que nos restapoco tempo che ci rimane
deveríamos repensardovremmo ripensare
na última conversaall'ultima conversazione
pra entender quem se machucou maisper capire chi si è fatto più male
E no tempo que nos restaE nel tempo che ci rimane
esse tempo que nos restaquesto tempo che ci rimane
não gostaria de desperdiçá-lo em mais um duelonon vorrei sprecarlo per l'ennesimo duello
tanto que ninguém nunca venceutanto poi nessuno ha mai vinto
tanto que você sabe que ninguém nunca perdeutanto sai che nessuno ha mai perso



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristina Donà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: