Tradução gerada automaticamente
Je Me Casse
Cristina Lora
Eu Tô Fora
Je Me Casse
Amor, você tá machucado? Tá tudo bem?Babe, are you hurting? Are you alright?
Você parece um anjo que caiu do céuYou look like an angel that fell from the sky
E garoto, você continua falando, massageando meu egoAnd boy, you keep talking, massaging my ego
Com suas cantadas sem graçaWith your unoriginal pick-up lines
(De jeito nenhum, o que você vai fazer?)(Hell no, what you gonna do?)
De jeito nenhum, eu não sou sua queridaHell no, I am not your honey
De jeito nenhum, eu não quero seu dinheiroHell no, I don't want your money
Errou feio, não tô a fim de otáriosGot it wrong, I ain't into dummies
Nuh-uh-uh-uhNuh-uh-uh-uh
Então, amor, não é uma possibilidadeSo baby, it's not a maybe
É, eu sou boa demais pra ser verdadeYeah, I'm too good to be true
Mas não tem nada pra vocêBut there's nothing in it for you
Então se eu mostrar um pouco de peleSo if I show some skin
Não significa que eu tô cedendoDoesn't mean I'm giving in
Não sou sua garotaNot your baby
Eu tô foraJe me casse
Eu tô foraJe me casse
Se você não entendeu (eu tô fora)If you don't get it (je me casse)
Eu tô foraJe me casse
Eu tô foraJe me casse
Não sou sua garotaI'm not your baby
Garoto, por que você tá colocandoBoy, why you putting
Aquela bebida na minha mão?That drink in my hand?
Acha que se eu estiver bêbadaThink if I'm drunk, then
Vou te dar uma chance?I'll give you a chance
Garoto, você continua comprando e se conformando, então para de tentarBoy, you keep buying and complying, so stop trying
Não vou abrir mão, não vou mudar meus planosNot gonna give it up, ain't changing my plans
(De jeito nenhum, o que você vai fazer?)(Hell no, what you gonna do?)
De jeito nenhum, eu não sou sua queridaHell no, I am not your honey
De jeito nenhum, eu não quero seu dinheiroHell no, I don't want your money
Errou feio, não tô a fim de otáriosGot it wrong, I ain't into dummies
Nuh-uh-uh-uhNuh-uh-uh-uh
Então, amor, não é uma possibilidadeSo baby, it's not a maybe
É, eu sou boa demais pra ser verdadeYeah, I'm too good to be true
Mas não tem nada pra vocêBut there's nothing in it for you
Então se eu mostrar um pouco de peleSo if I show some skin
Não significa que eu tô cedendoDoesn't mean I'm giving in
Não sou sua garotaNot your baby
Eu tô foraJe me casse
Eu tô foraJe me casse
Se você não entendeu (eu tô fora)If you don't get it (je me casse)
Eu tô foraJe me casse
Eu, eu, eu tô fora (ah)Je, je, je me casse (ah)
Meninas, se vocês querem brilhar essa noiteLadies, if you feel like flaunting tonight
Tá tudo certo, tá tudo certoIt's alright, it's alright
(Meninas) meninas(Ladies) ladies
(Prestem atenção em mim) ouçam e vão em frente(Listen to me) listen and go right ahead
Mostrem que vocês estão brilhandoShow you're shining bright
Se você, se você não entendeuIf you, if you don't get it
Desculpa meu francêsExcuse my French
Amor (amor), não é uma possibilidadeBaby (baby), it's not a maybe
É, eu sou boa demais pra ser verdadeYeah, I'm too good to be true
Mas não tem nada pra vocêBut there's nothing in it for you
Então se eu mostrar um pouco de peleSo if I show some skin
Não significa que eu tô cedendoDoesn't mean I'm giving in
Não sou sua garotaNot your baby
Eu tô foraJe me casse
Eu, eu, eu tô foraJe, je, je me casse
Não sou sua garotaI'm not your baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristina Lora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: