Tradução gerada automaticamente
A Côté Du Soleil
Cristina Marocco
Ao Lado do Sol
A Côté Du Soleil
Se os saboresSi les saveurs
Se misturam entre siSe mélangent entre elles
Que as coresQue les couleurs
Vivam em aquarelaVivent en aquarelle
Por que elas passamPourquoi passent-elles
Sem um guarda-sol, na felicidadeSans une ombrelle, au bonheur
À luz das brumasAu clair des brumes
Que ficaram sem chamadasRestés sans appels
Onde se consomemOù se consument
Pedaços de velasDes bouts de chandelles
Apagamos aquelasOn éteint celles
Que muito lindas, nos acendem.Qui bien trop belles, nous allument.
E ver passar as horasEt voir passer les heures
Bem perto do equador, deitados emTout près de l'équateur, allongés sur
Uma redeUne méridiennes
A atitude é a mesmaL'attitude est la même
Ao lado do sol, do sol...A côté du soleil, du soleil...
Se as doresSi les douleurs
Permanecem unidas àquelasRestent unies vers celles
Que geram nossos medosQui font nos peurs
Sabemos que elas revelamSait-on qu'elles révèlent
Sob cada uma delasSous chacune d'elles
Uma pequena parte de felicidadeUne petite parcelle de bonheur
Na parede das cidadesAu mur des villes
Sempre deixando ao céuToujours laissant au ciel
Fechadas aos cíliosFermées aux cils
E aos batimentos de asas,Et aux battements d'ailes,
Que tempo fazQuel temps fait-il
Para que passe, tão cruelPour qu'il défile, si cruel
E ver passar as horasEt voir passer les heures
Bem perto do equador, deitados emTout près de l'équateur, allongés sur
Uma redeUne méridiennes
A atitude é a mesmaL'attitude est la même
Ao lado do solA côté du soleil
Será que o amor permaneceEst-ce que l'amour demeure
No topo das alturas,Au sommet des hauteurs,
Onde se acredita na neve eternaOù l'on croit la neige éternelle
A atitude é a mesmaL'attitude est la même
Ao lado do sol, do sol, do sol...A côté du soleil, du soleil, du soleil...
E ver passar as horasEt voir passer les heures
Bem perto do equador, deitados emTout près de l'équateur, allongés sur
Uma redeUne méridiennes
A atitude é a mesmaL'attitude est la même
Ao lado do solA côté du soleil
Será que o amor permaneceEst-ce que l'amour demeure
No topo das alturas,Au sommet des hauteurs,
Onde se acredita na neve eternaOù l'on croit la neige éternelle
A atitude é a mesmaL'attitude est la même
Ao lado do sol, do sol...A côté du soleil, du soleil...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristina Marocco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: