Tradução gerada automaticamente
Appelle-moi
Cristina Marocco
Me Chame
Appelle-moi
Eu gostaria tantoJ'aimerais tellement
Que você estivesse aqui na minha frenteQue tu sois là en face
Por mais que eu tente lembrarJ'ai beau me souvenir
Mas eu perco seu rastroMais je perds ta trace
Nas suas fotosSur tes photos
A poeira se acumulaLa poussière s'entasse
Com o tempoAvec le temps
Eu esqueço seu cantoJ'oublie ton chant
Eu te procureiJe t'ai cherché
Lá em cima no espaçoTout là-haut dans l'espace
Quebrando o silêncioBrisé le silence
Como se quebra o geloComme on brise la glace
Eu gritei amorJ'ai crié l'amour
Antes que ele se apagasseAvant qu'il ne s'efface
Diga sóDis-moi seulement
Se você me ouveSi tu m'entends
Me chameAppelle-moi
Se você puderSi tu peux
Me lembreRappelle-moi
Dos dias felizesLes jours heureux
Mesmo que o céu nos separeMême si le ciel nous sépare
Eu vou te guardar no meu coraçãoJe te garderai dans mon cœur
Por toda a minha vidaTout le long
Toda, toda, toda a minha vidaLe long, le long, le long de ma vie
Você sabe muito bemTu sais très bien
Que nada te substituiQue rien ne te remplace
E minhas ideias sombriasEt mes idées noires
Agora quem as afasta?Maintenant qui les chasse ?
Me concedaAccorde-moi
Alguns momentos de graçaQuelques instants de grâce
Diga sóDis-moi seulement
Se você me ouveSi tu m'entends
Me chameAppelle-moi
Se você puderSi tu peux
Me lembreRappelle-moi
Dos dias felizesLes jours heureux
Mesmo que o céu nos separeMême si le ciel nous sépare
Eu vou te guardar no meu coraçãoJe te garderai dans mon cœur
Por toda a minha vidaTout le long
Toda, toda, toda a minha vidaLe long, le long, le long de ma vie
Me chameAppelle-moi
Se você puderSi tu peux
Me lembreRappelle-moi
Dos dias felizesLes jours heureux
Mesmo que o céu nos separeMême si le ciel nous sépare
Eu vou te guardar no meu coraçãoJe te garderai dans mon cœur
Me chameAppelle-moi
Se você puderSi tu peux
Me lembreRappelle-moi
Dos dias felizesLes jours heureux
Mesmo que o céu nos separeMême si le ciel nous sépare
Eu vou te guardar no meu coraçãoJe te garderai dans mon cœur
Por toda a minha vidaTout le long
Toda, toda, toda a minha vidaLe long, le long, le long de ma vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristina Marocco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: