395px

Todos Esses Talvez

Cristina Marocco

Tous Ces Peut-être

Quelle est la part du hasard
Quelle est la part du destin
Quel vrai choix nous appartient

On arrive toujours quelque part,
Par de si nombreux chemins
Est-ce que le mien me convient ?

Et si j'avance doucement où je vais
Je garde en moi un parfum de regrets

Et je repense à tous ces peut-être
Les autres destins qui m'attendaient
Ces milliers de femmes
Que j'aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais

On m'a cent fois tiré la main
On m'a poussé, on m'a dit « viens »
Ai-je bien fait d'écouter ?

Une partie de moi reste ailleurs
Et se voit dans toutes ces sœurs
A qui j'aim'rais ressembler

Car si j'avance doucement où je vais
Je garde en moi un parfum de regrets

Et je repense à tous ces peut-être
Les autres destins qui m'attendaient
Ces milliers de femmes
Que j'aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais

Et si j'avance doucement où je vais
Je garde en moi un parfum de regrets

Et je repense à tous ces peut-être
Les autres destins qui m'attendaient
Toutes ces autres femmes que j'aurais pu être
Et que je ne connaîtrai jamais

Je pense encore à tous ces peut-être
Seraient-ils plus beaux, ou moins, qui sait ?
Les milliers de femmes
Que j'aurais pu être
Dans ces vies que je n'vivrai jamais

Tous ces peut-être
Tous ces peut-être

Todos Esses Talvez

Qual é a parte do acaso
Qual é a parte do destino
Qual escolha verdadeira nos pertence

A gente sempre chega em algum lugar,
Por tantos caminhos
Será que o meu me serve?

E se eu for devagar pra onde vou
Eu guardo em mim um cheiro de arrependimento

E eu fico pensando em todos esses talvez
Os outros destinos que me esperavam
Essas milhares de mulheres
Que eu poderia ter sido
E que nunca vou conhecer

Me puxaram a mão cem vezes
Me empurraram, me disseram "vem"
Eu fiz bem em ouvir?

Uma parte de mim fica em outro lugar
E se vê em todas essas irmãs
Que eu adoraria me parecer

Porque se eu for devagar pra onde vou
Eu guardo em mim um cheiro de arrependimento

E eu fico pensando em todos esses talvez
Os outros destinos que me esperavam
Essas milhares de mulheres
Que eu poderia ter sido
E que nunca vou conhecer

E se eu for devagar pra onde vou
Eu guardo em mim um cheiro de arrependimento

E eu fico pensando em todos esses talvez
Os outros destinos que me esperavam
Todas essas outras mulheres que eu poderia ter sido
E que nunca vou conhecer

Eu ainda penso em todos esses talvez
Seriam mais bonitos, ou menos, quem sabe?
As milhares de mulheres
Que eu poderia ter sido
Nessas vidas que eu nunca vou viver

Todos esses talvez
Todos esses talvez