Tradução gerada automaticamente
Alcaraván Compañero
Cristóbal Jiménez
Companheiro Alcaraván
Alcaraván Compañero
Companheiro alcaraván que vive chorando amoresAlcaraván compañero que vives llorando amores
À beira do caminho, nunca conte a ninguém queA la orilla del camino, nunca le digas a nadie que
Por causa da minha amada eu também chorei contigoPor culpa de mi amada yo también lloré contigo
Companheiro alcaraván que vive chorando amoresAlcaraván compañero que vives llorando amores
À beira do caminho, nunca conte a ninguém queA la orilla del camino, nunca le digas a nadie que
Por causa da minha amada eu também chorei contigoPor culpa de mi amada yo también lloré contigo
Não conte ao barrancoNo le cuentes al barranco
Nem às flores do caminhoNi a las flores del camino
Que o choro regou sua trilha quando quis retê-laQue el llanto regó su huella cuando quise retenerla
Pra não morrer de esquecimentoPara no morir de olvido
Não conte ao barrancoNo le cuentes al barranco
Nem às flores do caminhoNi a las flores del camino
Que o choro regou sua trilha quando quis retê-laQue el llanto regó su huella cuando quise retenerla
Pra não morrer de esquecimentoPara no morir de olvido
Uma tarde silenciosa quando cruzava meu campo com minha dor e sua lembrançaUna tarde silenciosa cuando cruzaba mi llano con mi pena su recuerdo
Encontrei meu alcaraván lamentandoEncontré a mi alcaraván lamentando
Seu abandono à sombra de um pé de goiabaSu abandono a la sombra de un uvero
Uma tarde silenciosa quando cruzava meu campo com minha dor e sua lembrançaUna tarde silenciosa cuando cruzaba mi llano con mi pena y su recuerdo
Encontrei meu alcaraván lamentandoEncontré a mi alcaraván lamentando
Seu abandono à sombra de um pé de goiabaSu abandono a la sombra de un uvero
Ele me falou de sua alcaravanaMe hablo de su alcaravana
De seu solitário estuárioDe su solitario estero
E eu dos sofrimentos que estou passando por causa de um amor traiçoeiroY yo de los sufrimientos que estoy pasando por culpa de un cariño traicionero
Não sofra, meu alcaravánNo sufras mi alcaraván
Porque elas não valem a penaQue ellas no valen la pena
Se o tempo cura a dor, vamos seguir o caminho buscando outra companheiraSi el tiempo cura el dolor vamos a seguir el camino buscando otra compañera



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristóbal Jiménez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: