L'ora del Campari
Quando al fine d'un giorno noioso
la gaiezza risorge nel cuor,
cerca ognuno il perché prodigioso
e domanda con grande stupor
donde viene questa gioia verace.
Ogni crisi finita è davver,
forse al mondo ritorna la pace!
No, credete, è un motivo più ver.
Se d'affanni, vecchi malanni,
non si sente più novella,
se ciascun sorride lieto
e la vita trova bella,
se ragione misteriosa
a gioir ciascuno appella,
questa è l'ora senza pari,
questa è l'ora del Campari!
Brilli il sole nel cielo in festa,
o di pioggia si innondi il terren,
a quest'ora nel cuor si ridesta
il pensiero che tutto va ben,
poichè la gioia, calda e vermiglia,
e il sol ci rifiuta calor,
Campari l'ha chiusa in bottiglia
onde tutti ripetono in cor:
Se d'affanni, vecchi malanni,
non si sente più novella,
se ciascun sorride lieto
e la vita trova bella,
se ragione misteriosa
a gioir ciascuno appella,
questa è l'ora senza pari,
questa è l'ora del Campari!
Quando gli stranieri in carovana,
dalle brume di nordico suol
ripercorron la terra italiana
nel tepore dell'italo sol,
ammiran sui colli di Roma
nuove glorie ed eterno splendor,
ma lasciando de fiori a Roma
con rimpianto ripeton tra lor:
Se d'affanni, vecchi malanni,
non si sente più novella,
se ciascun sorride lieto
e la vita trova bella,
se ragione misteriosa
a gioir ciascuno appella,
questa è l'ora senza pari,
questa è l'ora del Campari!
A Hora do Campari
Quando chega o fim de um dia chato
A alegria renasce no coração,
Cada um busca o porquê maravilhoso
E pergunta com grande espanto
De onde vem essa alegria verdadeira.
Toda crise já passou, é de verdade,
Talvez o mundo volte a ter paz!
Não, acreditem, é um motivo mais verdadeiro.
Se de preocupações, velhos problemas,
Não se ouve mais novidade,
Se cada um sorri contente
E a vida parece bela,
Se uma razão misteriosa
Chama todos a se alegrar,
Essa é a hora sem igual,
Essa é a hora do Campari!
Brilha o sol no céu em festa,
Ou a chuva inunda o chão,
A essa hora, no coração se desperta
O pensamento de que tudo vai bem,
Pois a alegria, quente e vermelha,
E o sol nos nega calor,
Campari a guardou na garrafa
Para que todos repitam de coração:
Se de preocupações, velhos problemas,
Não se ouve mais novidade,
Se cada um sorri contente
E a vida parece bela,
Se uma razão misteriosa
Chama todos a se alegrar,
Essa é a hora sem igual,
Essa é a hora do Campari!
Quando os estrangeiros em caravana,
Das brumas do norte vêm
Percorrem a terra italiana
No calor do sol italiano,
Admiran nos morros de Roma
Novas glórias e eterno esplendor,
Mas deixando flores em Roma
Com saudade repetem entre eles:
Se de preocupações, velhos problemas,
Não se ouve mais novidade,
Se cada um sorri contente
E a vida parece bela,
Se uma razão misteriosa
Chama todos a se alegrar,
Essa é a hora sem igual,
Essa é a hora do Campari!