Avant toi
Nicole Croisille
Antes de Você
Avant toi
Antes de você
Avant toi
Cego pela miséria
Aveuglé de misère
Minha única luz
Mon unique lumière
Foi Deus
Était celle de Dieu
Antes de você
Avant toi
Na extremidade da infância
A l'orée de l'enfance
Ouvi o sofrimento
J'ai surpris la souffrance
Antes de abrir os olhos
Avant d'ouvrir les yeux
Antes de você
Avant toi
Eu não tinha qualquer família
je n'eus pour toute famille
Que algumas meninas pobres
Que quelques pauvres filles
Bela noite, dia
Belles de nuit, de jour
Quem joyless
Qui sans joie
Eu aprendi muitas coisas
M'ont appris bien des choses
Isso basicamente bordéis
Qu'au fond des maisons closes
Acredita-se que ser amor
On croit être l'amour
Antes de você
Avant toi
Aos quinze anos, lamentável
A quinze ans, pitoyable
Em um lixão
Dans un hôtel minable
Eu deixei minha virtude
J'ai laissé ma vertu
Antes de você
Avant toi
Fome colado à barriga
La faim collée au ventre
Eu empurrei o goualante
J'ai poussé la goualante
Nos pátios e ruas
Dans les cours et les rues
Antes de você
Avant toi
Eu experimentei a violência
J'ai connu la violence
Até que um dia a chance
Jusqu'au jour où la chance
Só me encontrou
Simplement m'a trouvée
E para mim
Et pour moi
Quem frequentava os bordéis
Qui fréquentais les bouges
Eles colocaram o tapete vermelho
On mit le tapis rouge
E Paris aos meus pés
Et Paris à mes pieds
Antes de você
Avant toi
Uma vez eu ter pensado
Un moment j'ai pu croire
Uma linda história
A une belle histoire
Mas o sonho foi curto
Mais le rêve fut court
Antes de você
Avant toi
Uma morte, um escândalo
Une mort, un scandale
Nas ruas de Pigalle
Dans les rues de Pigalle
E todo o barulho em torno de
Et tout le bruit autour
Antes de você
Avant toi
Responsável por todos os defeitos
Chargé de tous les vices
Eu alegou cúmplice
On me prétend complice
Ele coloca a minha vida desnudada
On met ma vie à nu
E vozes
Et les voix
De todos aqueles que me acusam
De tous ceux qui m'accusent
Que estações de rádio jogar
Que les radios diffusent
Rejeitar-me na rua
Me rejettent à la rue
Antes de você
Avant toi
De retrocessos em retrocessos
De déboires en déboires
O caminho para a fama
La route de la gloire
Era uma cruz para carregar
Fut un chemin de croix
Mil vezes
Mille fois
Vislumbrei o vazio
J'ai entrevu le vide
Mas Deus continuou meu guia
Mais Dieu restait mon guide
O amor era a minha fé
L'amour restait ma foi
Antes de você
Avant toi
Shores de barcos
De bateaux en rivages
De naufrágios marítimos
De marins en naufrages
Olhei para o horizonte
Je scrutais l'horizon
Antes de você
Avant toi
Meus amores efêmeros
Mes amours éphémères
Milord ou legionário
Milord ou légionnaire
Canções tornaram-se
Sont devenus chansons
Antes de você
Avant toi
Pequenas bolas de França
Les petits bals de France
Desdobrado meus sofrimentos
Déroulaient mes souffrances
Em milhares de variações
En mille variations
Sob os dedos
Sous les doigts
Seco e longo prazo de um artista
Secs et longs d'un artiste
Torneadas almas tristes
Tournaient les âmes tristes
Com o acordeão
Grâce à l'accordéon
Antes de você
Avant toi
No auge da glória
Au sommet de la gloire
Eu achei difícil de acreditar
J'avais du mal à croire
Um Amor Eterno
A l'amour éternel
Antes de você
Avant toi
De loucura loucura
De folie en folie
Passei minha vida
J'ai dépensé ma vie
Amar o plural
En aimant au pluriel
Antes de você
Avant toi
Esperei com febre
J'attendais avec fièvre
Finalmente o sol nasce
Qu'enfin ce jour se lève
Onde minha mão vai traçar
Où ma main tracera
Uma cruz
Une croix
Na minha ansiedade passado
Sur mon passé d'angoisse
A desvanecer-se no meu coração
Pour qu'en mon coeur s'effacent
Todos os meus dias antes de
Tous mes jours d'avant toi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicole Croisille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: