Tu m'avais dit
Tu m'avais dit
Tu m'avais dit: Nous deux c'est tout un avenir
Tu m'avais dit: Je veux des lits de souvenirs
Tu m'avais dit: Je t'aime, et tu m'as fait l'amour
Tu m'avais dit je t'aime et tu partis un jour
Mon amour est mort
Tu m'avais dit: C'est toi, c'est toi que j'attendais
Dans le désert sans vie où ma vie se perdait
Tu m'avais dit: Demain, demain c'est aujourd'hui
Tu m'avais dit: Demain, et puis tu es parti
Mon amour est mort
Puisque tu vis sans moi
Puisqu'une autre a chaud dans tes bras
Que tu fais avec elle les mêmes gestes de la nuit
Que nous faisions ensemble
Alors je cours après le printemps de tes yeux
De regret en regret, je cours après nous deux
Je ne pourrais jamais t'oublier de ma vie
Alors je cours après ce que tu m'avais dit
Notre amour est mort
Tu m'avais dit: Nous deux et moi je te croyais
Tu m'avais dit: Je veux et moi je te voulais
Tu m'avais dit: Je t'aime et tu m'as fait l'amour
Tu m'avais dit: Je t'aime pour mieux partir un jour
Un jour
Você me disse
Você me disse
Você me disse: Nós dois temos um futuro
Você me disse: Eu quero camas de lembranças
Você me disse: Eu te amo, e você fez amor comigo
Você me disse que me ama e um dia foi embora
Meu amor morreu
Você me disse: É você, é você que eu esperava
No deserto sem vida onde minha vida se perdia
Você me disse: Amanhã, amanhã é hoje
Você me disse: Amanhã, e então você partiu
Meu amor morreu
Já que você vive sem mim
Já que outra está quente em seus braços
Que você faz com ela os mesmos gestos da noite
Que fazíamos juntos
Então eu corro atrás da primavera dos seus olhos
De arrependimento em arrependimento, eu corro atrás de nós dois
Eu nunca poderia te esquecer da minha vida
Então eu corro atrás do que você me disse
Nosso amor morreu
Você me disse: Nós dois e eu acreditei em você
Você me disse: Eu quero e eu te queria
Você me disse: Eu te amo e você fez amor comigo
Você me disse: Eu te amo para partir um dia
Um dia