Tradução gerada automaticamente

You Can Never Leave
Crooked Fingers
Você Nunca Pode Sair
You Can Never Leave
Quem tem o fogo,Who has the fire,
Doce Desejo,Sweet Desire,
Foi torturado,Has been tortured,
Você não é filha de pai nenhum,You are no fathers daughter,
Nenhum homem tem tanto a oferecer,No man has this much to offer,
Pele escura como pecado,Skin dark as sin,
Suave e quando,Soft and when,
Nos protegemos,We took cover,
Da chuva,From the rain,
E do trovão,And the thunder,
Sob vitrais nós dormimos,Under stained glass we did slumber,
Até o sol aparecer e nos cegar,Till the sun came out to blind us,
Até não conseguirmos ver nada,Till we could not see anything,
Então soubemos de imediato que éramos feitos um para o outro,So we knew at once we were meant to be,
E ouvimos os deuses se levantarem e dizerem,And we heard the gods all rise and say,
O amor que fizemos não é mentira.The love we made is no lie.
E os 30 anos de esperanças e medos respirando no meu pescoço,And the 30 years of hopes and fears breathing down my neck,
Uma coisa tão triste, eu te libertei,Such a sad sad thing i set you free,
Porque não consigo te trazer de volta.'Cuz I can't get you back.
Você é fogo, você é água.You are fire, you are water.
Quando você dança, é tortura.When you dance, it is torture.
Talvez numa noite sob a luz cinza da lua apagada possamos nos encontrar,Maybe some night by the grey light of the dull moon we can meet,
Emaranhados, entrelaçados, subimos, brigamos, sequências brilhantes piscando e cintilando,Tangled, intwined, we have climbed, we have wrangled, shiny sequence sparked and spangled,
Nossos corações estão algemados e despedaçados,Our hearts are cuffed and mangled,
Passamos a noite,We speant the night,
À beira da água,By the side of the water,
Passando pelas ondas e os marcos,Passed the breakers and the markers,
Nadamos para a escuridão,We swam out into the darkness,
Até não conseguirmos sentir,Till we could not feel,
O fundo.The bottom.
Até não conseguirmos sentir nada.Till we could not feel anything.
E a costa lentamente se afastou de nosso alcance,And the shoreline slowly drifted out fo reach,
Enquanto a lua brilhava e o oceano se agitava,As the moon shone down and the ocean heaved,
E a escuridão deu lugar à luz.And darkness gave to light.
E com 30 anos de esperanças e medos respirando no meu pescoço,And with 30 years of hopes and fears breathing down my neck,
Uma coisa tão triste, eu te libertei,Such a sad sad thing i set you free,
Porque não consigo te trazer de volta.'Cuz I can't get you back.
Você é fogo, você é água.You are fire, you are water.
Quando você dança, é tortura.When you dance, it is torture.
Talvez um dia no fundo do oceano possamos nos encontrar.Maybe some day on the bottom of the ocean we can meet.
Embora saibamos que se fizermos isso, nunca poderemos sair,Though we know if we do, we can never leave,
Porque no momento em que nos afastamos'Cuz the moment that we turn away
Os deuses dirãoThe gods will say
O amor que fizemosThe love we made
Foi uma mentira.Was a lie.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crooked Fingers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: