Tradução gerada automaticamente
Bitch Niggas
Crooked I
Vagabundos
Bitch Niggas
Você sabe o que é perturbadorYou know what's mind burgling
Os caras agem como se fossem viadas, tá ligado?Niggas be acting like bitches, you know
Mano, por que você assinou com a Death Row?Man why you sign to Death Row?
Sai do meu negócio, viadoGet out my business bitch
Mano, por que você saiu da Death Row?Man why you leave Death Row?
Irmão, é sempre negócio, nunca é pessoal, parceiroNigga, it's always business, it's never personal homie
Entende issoGet it right
Eu vejo vocês, seus filhos da puta, vejo vocês aliI see you mothafuckas, I see you over there
E eu sei que vocês querem mexer comigoAnd I know you wanna fuck with me
Tô de olho em vocês, seus otáriosI got my eyes on you suckas
Mas eu não tô nem aíBut I don't really care
Porque eu sempre ando com uma arma escondidaCause I keep a burner tuck with me
É, os caras não tão ligadosYeah, niggas is under aware
Eu sou o pior pesadelo delesI'm their worst fucking nightmare
Disparo tiros pro ar da noite porque eu não brinco limpoSend shots to the night air cause I don't fight fair
Vejo você morrer ali, sem se importar nem um poucoWatch you die right there, without a slight care
Tipo: "É, mano, você é uma cobra"Like: "Yeah nigga, youse a snake"
Esse tipo de cara que fica puto com as jogadas que você fazType of nigga that get mad over the moves you make
Olha as regras que você quebraLook at the rules you break
Você escolhe odiar, sacode seu amigo quando ele perde a granaYou choose to hate, shake your friend when he loose his cake
Vocês são falsos, vagabundosYou dudes is fake, bitch niggas
Quando as armas são engatilhadas, escolha seu destinoWhen the guns cock, choose your fate
Clica no gatilho, quando eu disparo, você perde a caraClick triggers, when I bust glocks, loose your face
Coveiros, com um tiro, é notícia às oitoDitch diggers, with one shot, its news at eight
Nós somos seis dígitos, e um bandido tem grana pra correr atrásWe six figure, then a thug got loot to chase
Um cara rico, nós estamos jogando enquanto vocês estão na secaA rich nigga, we ballin' while you fuckers in the drought
Porque se não é sobre dinheiro, então, que porra é isso?Cause if it ain't about the money, tz, what the fuck is it about
Me pega na casa de praia, é só vida de bandido no sulCatch me in the beach house, its straight thuggin' in the south
Com meu mano Humpty Hump, socando vocês na caraWith my nigga Humpty Hump, punchin' you suckas in the mouth
Deixando um recado assustadorDroppin' a matter frightenin' rate
Atacando na velocidade do raio, um corte, seus pulmões murchamStriking at lightning's pace, one slice, your lungs pipes deflate
Putinho de raiva porque seu gelo é falsoMad at me cause your ice is fake
Eu tenho B.O.S.S. escrito na minha placaI got B.O.S.S. written across my license plate
A vida é boa, vagabundoLife is great, bitch nigga
Eu vejo vocês, seus filhos da puta, vejo vocês aliI see you mothafuckas, I see you over there
E eu sei que vocês querem mexer comigoAnd I know you wanna fuck with me
Tô de olho em vocês, seus otáriosI got my eyes on you suckas
Mas eu não tô nem aíBut I don't really care
Porque eu sempre ando com uma arma escondidaCause I keep a burner tuck with me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crooked I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: