Tradução gerada automaticamente

Half Way
Croosh
A meio caminho
Half Way
Diga-me o que devo fazerTell me what I'm supposed to do
Para eu chegar perto de vocêFor me to get close to you
Você vai me encontrar no meio do caminho?Will you meet me halfway?
Posso te encontrar no meio do caminho?Can I meet you halfway?
Eu não quero parecer pegajoso pra caralhoI don't wanna come off as clingy as fuck
Frontin 'mas eu sei que você vê através do meu blefeFrontin' but I know that you see through my bluff
Você vai me encontrar no meio do caminho?Will you meet me halfway?
Posso te encontrar no meio do caminho?Can I meet you halfway?
Ei eiHey, hey
Eu te dei uma coroa, você me deixou para se afogarI gave you a crown, you left me to drown
Eu tinha desenterrado você quando você caiu no chãoI had digged you out when you hit the ground
Quando eu preciso de merda, você não está por pertoWhen I when I need shit, you ain't around
Acho que suas cores verdadeiras mostram que você nunca caiuGuess your true colors show you was never down
Para mim de qualquer maneiraFor me anyways
Estou anotando todos que estão mudando de ladoI'm taking notes of everyone that's switching sides
Estou assistindo de perto, não pense que você está passandoI'm watching close, don't think that you getting by
Então, quando eu explodir, por favor, não acerte a porra da minha linha, simSo when I blow, please don't hit my fucking line yeah
Mami faça sua coisa, eu não estou tropeçando nissoMami do your thing, I'm not tripping bout it
Você, eu vou fazer o mesmoDo you, I'ma do the same
Você não me deixou escolha a não ser flexionar em vocêYou left me no choice but to flex on you
Diga-me o que devo fazerTell me what I'm supposed to do
Devo apenas ir fantasma em você?Should I just go ghost on you?
Você vai me encontrar no meio do caminho?Will you meet me halfway?
Posso te encontrar no meio do caminho?Can I meet you halfway?
Eu não quero parecer pegajoso pra caralhoI don't wanna come off as clingy as fuck
Mas você tem que me dar algo, eu vou desistirBut you gotta give me something, I'm boutta give up
Você vai me encontrar no meio do caminho?Will you meet me halfway?
Posso te encontrar no meio do caminho?Can I meet you halfway?
Yeah, yeahYeah, yeah
Ei, sou eu, só estou ligando para conversar bem rapidinhoHey it's me, I'm just calling to chat really quick
Hum, então me ligue de volta quando ouvir isso, tchauUm, so call me back when you hear this, bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Croosh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: