Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 286

Les Filles Du Bord De Mer

Croquants

Letra

As Meninas da Beira do Mar

Les Filles Du Bord De Mer

Eu me lembro da beira do mar com suas meninas de pele tão claraJe me souviens du bord de mer avec ses filles au teint si clair
Elas tinham uma alma acolhedora, isso não me desagradavaElles avaient l'âme hospitalière c'était pas fait pour me déplaire
Ingênuas tanto quanto eram lindas, dava pra ler em seus olhosNaïves autant qu'elles étaient belles on pouvait lire dans leurs prunelles
Que queriam praticar esportes pra manter o corpo em formaQu'elles voulaient pratiquer le sport pour garder une belle ligne de corps
E ainda, e ainda, poderiam dançar a javaEt encore, et encore, z'auraient pu danser la java

Eram legais as meninas da beira do marZ'étaient chouettes les filles du bord de mer
Eram legais pra quem sabia como lidarZ'étaient chouettes pour qui savait y faire

Tinha uma que se chamava Eve, era realmente a garota dos meus sonhosY'en avait une qui s'appelait Eve c'était vraiment la fille d'mes rêves
Ela só tinha um defeito, se banhava mais do que deviaElle n'avait qu'un seul défaut elle se baignait plus qu'il ne faut
Em vez de ir ao massagista, convidava o primeiro banhistaPlutôt qu'd'aller chez le masseur elle invitait le premier baigneur
Pra tocar do lado do seu coração, com delicadeza, com delicadezaA tâter du côté de son cœur, en douceur, en douceur
Com delicadeza e profundidadeEn douceur et profondeur

Eram legais as meninas da beira do marZ'étaient chouettes les filles du bord de mer
Eram legais pra quem sabia como lidarZ'étaient chouettes pour qui savait y faire

Perdoando essa mania, eu propus compartilhar minha vidaLui pardonnant cette manie j'lui proposes de partager ma vie
Mas assim que o verão voltou, comecei a me preocuparMais dès que revint l'été je commençe à m'inquiéter
Pois nas margens do Mar do Norte, ela voltou a fazer esportesCar sur les bords d'la Mer du Nord elle se remit à faire du sport
Eu tolerava esse hobby, senão ela ficava magraJe tolérais ce violon d'Ingres sinon elle devenait malingre

Então, um belo dia, cansei, era pior do que mar pra beberPuis un beau jour j'en ai eu marre c'était pis que la mer à boire
Passei pra um gigolô e nadei pra outras águasJ'lai refilée à un gigolo et j'ai nagé vers d'autres eaux
Com delicadeza, com delicadezaEn douceur, en douceur

Eram legais as meninas da beira do marZ'étaient chouettes les filles du bord de mer
Eram bobas pra quem sabia como agradarZ'étaient bêtes pour qui savait leur plaire

La la la la la laLa la la la la la
La la la la la la...La la la la la la...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Croquants e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção