Tradução gerada automaticamente
Tu T'laisses Aller
Croquants
Você Deixa Acontecer
Tu T'laisses Aller
É engraçado como você é engraçada de se olharC'est drôle c'que t'es drôle à r'garder
Você tá aqui, esperando, com essa caraT'es là, t'attends, tu fais la tête
E eu só quero rirEt moi j'ai envie d'rigoler
É a bebida subindo na minha cabeçaC'est l'alcool qui monte dans ma tête
Todo o álcool que eu bebi essa noiteTout l'alcool que j'ai pris ce soir
Pra ter coragemAfin d'y puiser le courage
De te confessar que tô cansadoDe t'avouer que j'en ai marre
De você e das suas fofocasDe toi et de tes commérages
Do seu corpo que me deixa na linhaDe ton corps qui me laisse sage
E que tira toda a minha esperançaEt qui m'enlève tout espoir
Já deu, preciso te falarJ'en ai assez faut bien qu'j'te l'dise
Você me irrita, você me oprimeTu m'exaspères, tu m'tyrannises
Eu aguento seu jeito insuportávelJe subis ton sale caractère
Sem ter coragem de dizer que você exageraSans oser dire que t'exagères
Sim, você exagera, agora você sabeOui t'exagères, tu l'sais maintenant
Às vezes eu queria te estrangularParfois je voudrais t'étrangler
Deus, como você mudou em cinco anosDieu que t'as changé en cinq ans
Você deixa acontecer, você deixa acontecerTu l'laisses aller, Tu l'laisses aller
Ah! Você é linda de se olharAh ! tu es belle à regarder
Suas meias caindo nos sapatosTes bas tombant sur tes chaussures
E seu velho roupão mal fechadoEt ton vieux peignoir mal fermé
E seus bigudins, que estiloEt tes bigoudis quelle allure
Eu me pergunto todo diaJe me demande chaque jour
Como você conseguiu me agradarComment as-tu fait pour me plaire
Como eu consegui te cortejarComment ai-j' pu te faire la cour
E alienar minha vida inteiraEt t'aliéner ma vie entière
Assim você tá parecida com sua mãeComme ça tu ressembles à ta mère
Que não tem nada pra inspirar amorQu'a rien pour inspirer l'amour
Na frente dos meus amigos, que desastreD'vant mes amis quelle catastrophe
Você me contradiz, você me atacaTu m'contredis, tu m'apostrophes
Com seu veneno e sua raivaAvec ton venin et ta hargne
Você faria montanhas tremeremTu ferais battre des montagnes
Ah! Eu ganhei na loteriaAh ! j'ai décroché le gros lot
No dia em que te conheciLe jour où je t'ai rencontrée
Se você ficasse quieta, seria perfeitoSi tu t'taisais, ce s'rait trop beau
Você deixa acontecer, você deixa acontecerTu l'laisses aller, Tu l'laisses aller
MusicalMusical
Você é uma bruta e uma tiranaTu es une brute et un tyran
Você não tem coração nem almaTu n'as pas de cœur et pas d'âme
Ainda assim, eu penso muitas vezesPourtant je pense bien souvent
Que apesar de tudo, você é minha mulherQue malgré tout tu es ma femme
Se você quisesse fazer um esforçoSi tu voulais faire un effort
Tudo poderia voltar ao normalTout pourrait reprendre sa place
Pra emagrecer, faz um pouco de esportePour maigrir fais un peu de sport
Se ajeita na frente do espelhoArranges-toi devant ta glace
Coloca um sorriso no seu rostoAccroche un sourire à ta face
Maquilha seu coração e seu corpoMaquille ton cœur et ton corps
Em vez de pensar que eu te odeioAu lieu d'penser que j'te déteste
E de me evitar como a pesteEt de me fuir comme la peste
Tente ser um pouco mais gentilEssaie de te montrer gentille
Volte a ser a garotinhaRedeviens la petite fille
Que me deu tanta felicidadeQui m'a donné tant de bonheur
E às vezes, como no passadoEt parfois comme par le passé
Eu gostaria de ter você junto ao meu coraçãoJ'aimerais tout contre mon cœur
Você deixa acontecer, você deixa acontecerTu l'laisses aller, Tu l'laisses aller



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Croquants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: