Carry On
One morning I woke up and I knew that you were gone.
A new day, a new way, I knew I should see it along.
Go your way, I'll go mine and carry on.
The sky is clearing and the night has gone out.
The sun, he come, the world is all full of light.
Rejoice, rejoice, we have no choice but to carry on.
The fortunes of fables are able to sing the song.
Now witness the quickness with which we get along.
To sing the blues you've got to live the tunes and carry on.
Carry on, love is coming, love is coming to us all.
Where are you going now my love? Where will you be tomorrow?
Will you bring me happiness? Will you bring me sorrow?
Oh, the questions of a thousand dreams, what you do and what you see,
Lover, can you talk to me?
Girl, when I was on my own, chasing you down,
What was it made you run, trying your best just to get around?
The questions of a thousand dreams, what you do and what you see,
Lover, can you talk to me?
Seguir em Frente
Uma manhã eu acordei e soube que você tinha ido.
Um novo dia, um novo jeito, eu sabia que deveria ver isso.
Vá pelo seu caminho, eu vou pelo meu e sigo em frente.
O céu está clareando e a noite se foi.
O sol, ele vem, o mundo está cheio de luz.
Alegre-se, alegre-se, não temos escolha a não ser seguir em frente.
As fortunas das fábulas conseguem cantar a canção.
Agora testemunhe a rapidez com que nos entendemos.
Para cantar o blues você tem que viver as melodias e seguir em frente.
Seguir em frente, o amor está vindo, o amor está vindo para todos nós.
Para onde você está indo agora, meu amor? Onde você estará amanhã?
Você vai me trazer felicidade? Você vai me trazer tristeza?
Oh, as perguntas de mil sonhos, o que você faz e o que você vê,
Amor, você pode falar comigo?
Garota, quando eu estava sozinho, correndo atrás de você,
O que te fez correr, tentando o seu melhor só para se esquivar?
As perguntas de mil sonhos, o que você faz e o que você vê,
Amor, você pode falar comigo?