Mutiny
And the Blue bird over my head
is waiting for the sea to dry
And the farmer standing on the bridge
is hoping that the fish will fly
And the boat on the bay
is waiting for the clouds to cry
Mutiny
On Sailboat Bay
Mutiny
So far away
And the cannibals are waiting on the edge
to eat the meat that they can smell
And the monkeys standing in line
can do the two-step very well
On the gang plank one at a time
A story for the waves to tell:about
Mutiny
On Sailboat Bay
Mutiny
So far away
With the ice man cooling in the wind
the coastline can't be very far
With the shore man rowing behind
We'll find our way beneath the stars
But the captain sat there and grinned
and he set the sail for Shangrila
Mutiny
On Sailboat Bay
Mutiny
So far away
Revolta
E o pássaro azul sobre minha cabeça
está esperando o mar secar
E o fazendeiro em pé na ponte
está torcendo pra que o peixe voe
E o barco na baía
está esperando as nuvens chorarem
Revolta
Na Baía das Velas
Revolta
Tão longe assim
E os canibais estão esperando na beira
pra comer a carne que conseguem sentir
E os macacos em fila
fazem o dois-pés muito bem
Na prancha um de cada vez
Uma história pra as ondas contarem: sobre
Revolta
Na Baía das Velas
Revolta
Tão longe assim
Com o homem do gelo se refrescando no vento
a costa não pode estar muito longe
Com o homem da praia remando atrás
Vamos encontrar nosso caminho sob as estrelas
Mas o capitão ficou lá sentado e sorriu
e ele armou a vela pra Shangrila
Revolta
Na Baía das Velas
Revolta
Tão longe assim