395px

A Morte de Boromír

Cross Borns

Boromír Halála

Aragorn:
Rohan mezején, hol a sörényes fű lobog,
Nyugati Szél ott sétál, falon át kódorog.
Mi hírt hozol Nyugat felől?
Nézlek, és messze még a cél.
Nyugati Szél, miről mesélsz?
Mondd, a barát arra jár?

Láttam Őt, száguldott a nagy folyam habján,
Boldog volt, és ragyogott, ó! a homályon át.

Legolas:
Dél Szele a tenger felől, hol sirályok szárnya zúg,
Mondd, a nagy víz milyen mesét súg?
Forró dűnék ölén, hol eltéved a vándor,
Mondd, a hős most arra jár?

Láttam Őt, háborgó nagy tengereken,
Láttam Őt, és soha nem! nem feledem!

Aragorn:
Messziről a kürt hangja zúg,
Északi Szél a kapun túl,
Mondd, mi hírt hozol?
Mondd… mi hírt hozol?
A zuhatagon túl felhők fölött szállsz,
Mondd, a délceg Boromir most arra jár?

Láttam Őt, és kardja tört,
Szívébe halvány fény költözött.

A Morte de Boromír

Aragorn:
Nas planícies de Rohan, onde a crina do cavalo balança,
O Vento Oeste passeia, vagando pela muralha.
Que notícias trazes do Ocidente?
Te olho, e o destino ainda está longe.
Vento Oeste, o que você tem a contar?
Diga, o amigo está por aqui?

Eu o vi, correndo sobre as ondas do grande rio,
Ele estava feliz, brilhando, oh! através da escuridão.

Legolas:
O Vento Sul vem do mar, onde as asas das gaivotas rugem,
Diga, que história o grande mar sussurra?
Nos braços do calor, onde o viajante se perde,
Diga, o herói agora está por aqui?

Eu o vi, em mares revoltos,
Eu o vi, e nunca! nunca esquecerei!

Aragorn:
De longe, o som da trombeta ressoa,
O Vento Norte além do portão,
Diga, que notícias trazes?
Diga... que notícias trazes?
Além da cachoeira, sobre as nuvens você voa,
Diga, o valente Boromír agora está por aqui?

Eu o vi, e sua espada quebrou,
Uma luz pálida se instalou em seu coração.

Composição: