A Gyűrűk Ura
Gandalf:
Háromszor csillan a fény tünde ujjon, ékszeren,
Hétszer a törpök kezén, kik rejtve élnek odalenn.
Kilencszer kél a Nap halandó ember tengerén,
Egyszer csillan, majd elenyész a Sötét Úr kezén.
Gandalf, Aragorn, Legolas, Gimli:
Mordor fekete földjén, sűrű árnyak mezején.
Egy Gyűrű mind fölött, Egy Gyűrű kegyetlen,
Egy a sötétbe zár, bilincs az Egyetlen.
Mordor fekete földjén, sűrű árnyak mezején.
Frodó:
Én elviszem a Gyűrűt, bár az utat nem ismerem,
És nem tudom, hogy győzzem le félelmemet.
És itt ülnek mind, akik fontosak nekem.
Nehéz döntés üli meg most a szívemet.
Frodó, Gandalf, Aragorn, Legolas, Gimli:
De indul az út, és messzire fut,
Ha nem igyekszünk, elszelel!
Vedd a kardod és a batyud,
Útra fel! Kalandra fel!
O Senhor dos Anéis
Gandalf:
Três vezes brilha a luz no dedo élfico, na joia,
Sete vezes na mão dos anões, que vivem escondidos lá embaixo.
Nove vezes nasce o Sol sobre o mar dos homens mortais,
Uma vez brilha, depois desaparece nas mãos do Senhor das Trevas.
Gandalf, Aragorn, Legolas, Gimli:
Na terra negra de Mordor, no campo de sombras densas.
Um Anel acima de todos, um Anel cruel,
Um que aprisiona na escuridão, algema do Único.
Na terra negra de Mordor, no campo de sombras densas.
Frodo:
Eu levarei o Anel, mesmo sem conhecer o caminho,
E não sei como vou vencer meu medo.
E aqui estão todos, aqueles que são importantes pra mim.
Uma decisão difícil pesa agora no meu coração.
Frodo, Gandalf, Aragorn, Legolas, Gimli:
Mas a jornada começa, e corre longe,
Se não nos apressarmos, vai escapar!
Pegue sua espada e sua mochila,
Vamos lá! Aventura à vista!