Tradução gerada automaticamente
A Gyűrűk Ura
Cross Borns
O Senhor dos Anéis
A Gyűrűk Ura
Gandalf:Gandalf:
Três vezes brilha a luz no dedo élfico, na joia,Háromszor csillan a fény tünde ujjon, ékszeren,
Sete vezes na mão dos anões, que vivem escondidos lá embaixo.Hétszer a törpök kezén, kik rejtve élnek odalenn.
Nove vezes nasce o Sol sobre o mar dos homens mortais,Kilencszer kél a Nap halandó ember tengerén,
Uma vez brilha, depois desaparece nas mãos do Senhor das Trevas.Egyszer csillan, majd elenyész a Sötét Úr kezén.
Gandalf, Aragorn, Legolas, Gimli:Gandalf, Aragorn, Legolas, Gimli:
Na terra negra de Mordor, no campo de sombras densas.Mordor fekete földjén, sűrű árnyak mezején.
Um Anel acima de todos, um Anel cruel,Egy Gyűrű mind fölött, Egy Gyűrű kegyetlen,
Um que aprisiona na escuridão, algema do Único.Egy a sötétbe zár, bilincs az Egyetlen.
Na terra negra de Mordor, no campo de sombras densas.Mordor fekete földjén, sűrű árnyak mezején.
Frodo:Frodó:
Eu levarei o Anel, mesmo sem conhecer o caminho,Én elviszem a Gyűrűt, bár az utat nem ismerem,
E não sei como vou vencer meu medo.És nem tudom, hogy győzzem le félelmemet.
E aqui estão todos, aqueles que são importantes pra mim.És itt ülnek mind, akik fontosak nekem.
Uma decisão difícil pesa agora no meu coração.Nehéz döntés üli meg most a szívemet.
Frodo, Gandalf, Aragorn, Legolas, Gimli:Frodó, Gandalf, Aragorn, Legolas, Gimli:
Mas a jornada começa, e corre longe,De indul az út, és messzire fut,
Se não nos apressarmos, vai escapar!Ha nem igyekszünk, elszelel!
Pegue sua espada e sua mochila,Vedd a kardod és a batyud,
Vamos lá! Aventura à vista!Útra fel! Kalandra fel!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cross Borns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: