Tradução gerada automaticamente

Cypha 911
Cross Movement
Cypha 911
Cypha 911
O Tônico: Ei, tô gritando 911!The Tonic: Ay yo, I'm screamin 911!
Tem um cara caído, manoI got a man down, son
E a morte tá tentandoAnd death is trying to
Levá-lo pra baixo como Biggie, Pac e PunTake him under like biggie, pac and pun
Preciso de apoio, traz a dose completaI need backup and bring the full doses
Ah, esquece, sem tempoAh, forget it no time
Espera aí, garoto, aqui tá o diagnósticoHold on kid, here's the prognosis
O pecado te atingiu na cabeça e causou uma espécie de amnésiaSin has hit you in your head and caused a kind of amnesia
Agora você não consegue lembrar de Deus ou por que tem essas febres sociaisNow you can't remember God or why you have the social fevers
As convulsões violentas, ajuda ele, Jesus!The violent seizures, help him Jesus!
Alguém copia, diz pra Deus que vamos precisar da anestesiaSomebody copy, yo tell God we gonna need the anesthesia
O Phanatik: Os olhos de Deus desprezam vidas que mentem, então viva a verdade e prove que Deus é altoThe Phanatik: God's eyes despise lives that lie so live truth and give proof that God is high
E elevado acima das mentes distorcidas dos homensAnd lifted up above the twisted minds of men
Deus te chamou várias vezes, eu vou trabalharGod has called you time and time again, I go to work
Sabe, como se fosse 9 da manhã, tentando encontrar um amigoYou know like it's 9 AM trying hard to find me a friend
Que me lembre DeleWho reminds me of Him
Não só fazendo um ato de Deus com rap de Deus, mas a verdadeira parada, você entendeu?Not just putting on a Godly act with Godly rap but the real deal, you copy that?
O Tônico: Ei, eu entendi, bom trabalho, continue assimThe Tonic: Ay yo, I copy, good job, keep doing it
Tô na unidade de resgate disfarçada da metrópoleI'm on the metropolitan under cover rescue unit
Fazendo um criminoso visível que tá tentando dar uma de espertoMake a visible criminal who is trying to pull a fake out
Ele é um veterano que transformou o negócio em showHe's an old pro who put the business into show
Mas você nunca saberia porque ele faz isso na surdinaBut you would never really know cuz he does it on the low
Preciso irGotta go
... ele tá em voo 10-4... he's in flight 10-4
Ele tá tentando se mover como um anjo de luzHe's trying to make a move like an angel of light
O Embaixador: Coloca as cartas na mesa, mano, conta a verdade sobre Satanás.The Ambassador: Set it straight man, tell the real deal about Satan.
Sem chifres, garfo, terno vermelho e capa, manoNo horns, pitchfork, red suit and cape, man
Mas ele odeia o homem e faz planos pra jogar o jogoBut he hates man and makes plans to play the game
Não é onisciente, então ele estudou seu jeito desgastadoNot omniscient so he studied your jaded frame
Sabe todas as suas coisas favoritas e seu nome de solteiraKnows all your favorite things and your maiden name
Você deseja fama, ele te engana como David BlaineYou crave fame, tricks you like David Blaine
Mas o Salvador veio e disse que seus dias vão acabarBut the Savior came and told us his days will wane
Vai trazer dor intensa porque ele vai se banhar em chamasBring in major pain cuz he's gonna bathe in flames
O Phanatik: Entendido, navegando pelos rios hostis deste mundoThe Phanatik: Roger that, rolling down this world's hostile rivers
Com Cristo, o salvador, e minha equipe de pregadoresWith Christ the lifesaver and my crew of gospel givers
Pacotes de sobrevivência nas costasSurvival packs attached to their backs
Cheios de cadernos, Bíblias e panfletosFilled up with notepads, Bibles, and tracks
Não viemos fazer RCP!We're not coming to do CPR!
Estamos aqui pregando o Cristo do C. ao R.We're here preaching the Christ of the C. to the R.
O.S.S.O.S.S.
Sua melhor aposta é aceitar o Senhor enquanto ainda respiraYour best bet is to accept the Lord while your breath is left
O Embaixador: Central, preciso de apoio, tô na esquina da rua do infernoThe Ambassador: Dispatch I need backup, I'm on the corner of hell street
Mas o problema é que eles acham que já estão saudáveisBut problem, they seems to think they're already healthy
Tentando avisá-los, mas eles querem me dizer que vejo a fraqueza delesTrying to tell them but they want to tell me I see their frailty
Mas o evangelho não funciona até a vítima dizer 'me ajude!'But the gospel doesn't work until the victim's saying help me!
Eles são tão ricos que estão me mandando emboraThey're too wealthy they are telling me to get lost
Eles precisam da Cruz Vermelha, a cruz vermelha deles, o seguro deles não pode pagar o que custaThey need the Red Cross their red cross, their insurance can't pay what it costs
Para a cura do homem, algo que só o sangue pode garantirFor man's cure something nothing but the blood can ensure
Vou implorar mais uma vez, mas depois é fim, 10-4I'll implore once more but then its over, 10-4
O Tônico: 10-4, 1 Adam 12, 1 Adam 12The Tonic: 10-4, 1 Adam 12, 1 Adam 12
No processo de resgate, eu caíIn the process of rescue working I fell
Homem caído, repito, homem caídoMan down, I repeat man down
Agora preciso de um resgate e não tem ninguém por pertoNow I need a rescue and ain't no one around
Mas pela graça de Deus, consigo amarrar um torniqueteBut by the grace of God I can tie a tight tourniquet
Confesso e deixo Deus colocar minha vida em ordemConfess and let God put my life in a split
Entendido H.Q., pelas suas feridas eu fui curadoCopy that H.Q. by His stripes I'm healed
Me dê um tempo e eu tô de volta ao campoGive me some proper time and I'm back on the field
O Phanatik: Veja, enquanto você tá pulando nas linhas da festaThe Phanatik: See, while you bouncin in party lines
É difícil me encontrar, protejo minha menteI'm hard to find, gaurd my mind
Eu como, bebo e durmo no horário do exército, à meia-noite eu tô energizadoI eat drink and sleep on army time at 00:00 hours I'm solar powered
Tiro força do Filho de Deus e seguro a onda pelos cristãos, tô viajando? Você me chama de mentiroso?Draw strength from the Son of God and hold it down for the Christians, I'm trippin? You call me a liar?
Porque tô gritando emergência e você não consegue ver o fogoCuz I'm screaming emergency and you can't see the fire
Mas quando você sente a urgência, Jesus diz: 'Eu sou o Único' pra resgatar da ira que vem. Chegando 911But when you sense the ergency Jesus says, "I am the One" to rescue from the wrath comin'. Come in 911
O Embaixador: É um código vermelho -- homens estão em crise; homens estão sem CristoThe Ambassador: It's a code red -- men are in a crisis; men are Christ-less
Eles subestimam o quanto o pecado seduzThey underestimate how strongly sin entices
Mesmo quando mostramos a lista de preços, seus víciosEven when we show them the price list, their vices
Fazem eles dizerem 'é, eu sei que é errado, mas eu gosto disso!'Has them saying "yeah I know it's wrong but I like this!"
Nós conhecemos a sensação, é atraente, assim como quando as gatas flertamWe know the feelin', its appealin' just like when hotties flirt
Usando saias baratas com seus 'Bath and Body Works'Wearin' shoddy skirts with their "Bath and Body Works"
Mas contamos pra eles, 911, então vamos contar de novoBut we tell it to men, 911, then we'll tell them again
Pecar é divertido, mas tem o INFERNO no final... fim.Sin's fun but there's HELL at the end... over.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cross Movement e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: