Tradução gerada automaticamente
So Will I
Cross Worship
Então eu vou
So Will I
Deus da criação
God of creation
Lá no início, antes do início dos tempos
There at the start, before the beginning of time
Sem ponto de referência
With no point of reference
Você falou com a escuridão e concretizou a maravilha da luz
You spoke to the dark and fleshed out the wonder of light
E enquanto você fala
And as You speak
Cem bilhões de galáxias nascem
A hundred billion galaxies are born
No vapor da Sua respiração, os planetas se formam
In the vapor of Your breath the planets form
Se as estrelas foram feitas para adorar, eu também irei
If the stars were made to worship, so will I
Eu posso ver seu coração em tudo que você fez
I can see Your heart in everything You’ve made
Cada estrela ardente, um sinal de fogo da graça
Every burning star, a signal fire of grace
Se a criação canta Seus louvores, eu também irei
If creation sings Your praises, so will I
Então eu vou
So will I
Deus da tua promessa
God of Your promise
Você não fala em vão, nenhuma sílaba vazia ou vazia
You don’t speak in vain, no syllable empty or void
Pela primeira vez você falou
For once You have spoken
Toda natureza e ciência, siga o som da Sua voz, voz
All nature and science, follow the sound of Your voice, voice
E enquanto você fala
And as You speak
Cem bilhões de criaturas prendem sua respiração, respiração
A hundred billion creatures catch Your breath, breath
Evoluindo em busca do que Você disse
Evolving in pursuit of what You said
Se tudo isso revela Sua natureza, eu também
If it all reveals Your nature, so will I
Eu posso ver seu coração em tudo que você diz
I can see Your heart in everything You say
Cada céu pintado, uma tela de Sua graça
Every painted sky, a canvas of Your grace
Se a criação ainda te obedece, eu também vou
If creation still obeys You, so will I
Eu também, eu também
So will I, so will I
Eu também, eu também, eu também
So will I, so will I, so will I
Se as estrelas foram feitas para adorar, eu também irei
If the stars were made to worship, so will I
Se as montanhas se curvam em reverência, eu também irei
If the mountains- bow in reverence, so will I
Sim simh
Yeah-yeahh
Se os oceanos rugem Sua grandeza, eu também irei
If the oceans roar Your greatness, so will I
Pois se tudo existe para te elevar, eu também irei
For if everything exists to lift You high, so will I
Se o vento vai para onde Você manda, eu também vou
If the wind goes where You send it, so will I
Se as pedras gritarem em silêncio, eu também vou
If the rocks cry out in silence, so will I
Se a soma de todos os nossos elogios ainda for tímida
If the sum of all our praises still falls shy
Então cantaremos novamente cem bilhões de vezes!
Then we’ll sing again a hundred billion times!
Deus da salvação
God of salvation
Você perseguiu meu coração através de todas as minhas falhas e orgulho
You chased down my heart through all of my failure and pride
Em uma colina que você criou
On a hill You created
A luz do mundo abandonada nas trevas para morrer
The light of the world abandoned in darkness to die
E enquanto você fala
And as You speak
Cem bilhões de falhas desaparecem
A hundred billion failures disappear
Onde você perdeu sua vida, então eu poderia encontrar aqui
Where You lost Your life, so I- could find it here
Obrigado senhor
Thank You, Lord
Se você deixou o túmulo atrás de você, eu também
If You left the grave behind You, so will I
Eu posso ver Seu coração em tudo que você fez
I can see Your heart in everything You’ve done
Cada parte desenhada em uma obra de arte chamada amor
Every part designed in a work of art called love
Se você escolheu render-se de bom grado, eu também
If You gladly chose surrender, so will I
Eu posso ver Seu coração, um bilhão de maneiras diferentes
I can see Your heart, a billion different ways
Cada precioso, uma criança Você morreu para salvar
Every precious one, a child You died to save
Se você deu sua vida para amá-los, eu também vou
If You gave Your life to love them, so will I
Como você faria novamente cem bilhões de vezes
Like You would again a hundred billion times
Mas que medida poderia corresponder ao Seu desejo?
But what measure could amount to Your desire?
Você é aquele que nunca deixa aquele para trás
You’re the One who never leaves the one behind
Como você faria novamente cem bilhões de vezes
Like You would again a hundred billion times
Mas que medida poderia corresponder ao Seu desejo?
But what measure could amount- to Your desire?
Você é aquele que nunca deixa aquele para trás
You’re the One who never leaves the one behind
Como você faria novamente cem bilhões de vezes
Like You would again a hundred billion times
Mas que medida poderia corresponder ao Seu desejo?
But what measure could amount to Your desire?
Você é aquele que nunca deixa aquele para trás
You’re the One who never leaves the one behind
Você é aquele que nunca deixa aquele para trás
You’re the One who never leaves the one behind
Faça isso novamente
Do It Again
Eu vi você se mover, você mover as montanhas
I’ve seen You move, You move the mountains
E eu acredito, vou te ver fazer isso de novo
And I believe, I’ll see You do it again
Você fez um caminho, onde não havia como
You made a way, where there was no way
E eu acredito, vou te ver fazer isso de novo
And I believe, I’ll see You do it again
Eu vi você se mover, você mover as montanhas
I’ve seen You move, You move the mountains
E eu acredito, vou te ver fazer isso de novo
And I believe, I’ll see You do it again
Você fez um caminho, onde não havia como
You made a way, where there was no way
E eu acredito, vou te ver fazer isso de novo
And I believe, I’ll see You do it again
Eu vou te ver fazer de novo
I’ll see You do it again
Eu vou te ver fazer de novo
I’ll see You do it again
Eu vou te ver-
I’ll see You-
Faça de novo, faça de novo, faça de novo
Do it again, do it again, do it again
Sua promessa ainda está de pé
Your promise still stands
Grande é a sua fidelidade, fidelidade
Great is Your faithfulness, faithfulness
Eu ainda estou em suas mãos
I’m still in Your hands
Esta é a minha confiança, Você nunca me falhou ainda
This is my confidence, You’ve never failed me yet
Sua promessa ainda permanece
His promise still stands
Sua promessa ainda está de pé
Your promise still stands
Grande é a sua fidelidade, fidelidade
Great is Your faithfulness, faithfulness
Você não vai sair daqui do mesmo jeito que veio
You won’t leave here the same way you came
Eu ainda estou em suas mãos
I’m still in Your hands
Esta é a minha confiança, Você nunca me falhou ainda
This is my confidence, You’ve never failed me yet
Vamos, apenas as vozes, vamos
Come on, just the voices, come on
Sua promessa ainda está de pé, diga
Your promise still stands, say
Sua promessa s-
Your promise s-
Sua promessa ainda está de pé
Your promise still stands
Sua promessa ainda permanece
His promise still stands
Grande é a sua fidelidade, fidelidade
Great is Your faithfulness, faithfulness
Ainda estamos em, em seu
We are still in, in Your-
Eu ainda estou em suas mãos
I’m still in Your hands
Esta é a minha confiança, Você nunca me falhou ainda
This is my confidence, You’ve never failed me yet
Sim, ainda estamos
Yeah, we are still
Eu ainda estou no seu
I’m still in Your-
Leve isso para casa com você
Take that home with you
Eu ainda estou em suas mãos
I’m still in Your hands
Esta é a nossa confiança, Deus, Você nunca me falhou
This is our confidence, God, You never failed me
Esta é a minha confiança, Você nunca me falhou ainda
This is my confidence, You’ve never failed me yet
E ele nunca vai
And He never will
E eu nunca vou esquecer
And I will never forget
Você nunca falhou-
You’ve never failed-
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cross Worship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: