exibições de letras 688

Parade Of Clones

Crosscut

Letra

Desfile dos Clones

Parade Of Clones

O que está na TV vai mergulhar você para baixoWhat is on TV will soak you down
Negar a realidade - Junte-se ao desfile de clonesDeny reality - Join the parade of clones
O que está na TV vai mergulhar você para baixoWhat is on TV will soak you down
Dança para que a melodiaDance to that melody

Outra presa inncoent e fácilAnother inncoent and easy prey
Vai reunir em volta da armadilha e sugar a isca que você vai lançarWill gather 'round the trap and suck the bait that you will lay
Mastigar toda a porcaria e engoli-lo todo o caminhoChewing all the crap and swallowing it all the way
Sendo totalmente remotecontrolled e desintegradasBeing totally remotecontrolled and blown away
Um a outra vítima segue em sua trilhaOne to another victim follows on your track
Sua freqüência é sobrecarregar-me a ataque cardíacoYour frequency is overloading me to heart-attack
Para todos os simples de espírito fraco-em-coração que você vire as costasTo all the simple-minded-weak-at-hearts you turn your back
Mas esteja ciente - Não ouse jamais chupe que a iscaBut be aware - Don't you fucking ever suck that bait

Mantenha rolando, baixar como se não houvesse amanhãKeep rolling, downloading as if there's no tomorrow
Ainda estiver piscando você vai desaparecerStill flashing you'll fade away
Não se torne um outro toque Vidiot-Don't become another ringtone-vidiot
Da nossa geração gimmedat Seedat-Of our generation seedat-gimmedat
Junte-se à família - nós temos tudoJoin the family - we got everything
Foda-se a promessas - da sucata é tudo, mas uma famíliaFuck the promises - junk is everything but a family

O que está na TV vai mergulhar você para baixoWhat is on TV will soak you down
Negar a realidade - Junte-se ao desfile de clonesDeny reality - Join the parade of clones
O que está na TV vai mergulhar você para baixoWhat is on TV will soak you down
Dança para que a melodiaDance to that melody

Entra em cena o acordo para o lado mais escuroIn comes agreement to the darker side
Isso que eu queria. O que eu não fiz e que eu poderiaThat what I wanted. What I didn't do and what I might
Poderia ser a única maneira para eu limpar minha visão enevoadaCould be the only way for me to clear my foggy sight
Mas eu realmente nunca encontrou a chave para seu prazerBut I never really found the key to your delight
Você ainda não sei o que é tudo sobreYou still don't know what it is all about
Os verdadeiros inimigos finalmente será apontadaThe real enemies will finally be singled out
Você está no controle do mesmo e nunca realmente teve uma dúvidaYou're in control of it and never really had a doubt
Eu estou no ataque - vai usar o maldito nunca assistir a sua voltaI'm on attack - will you fucking ever watch your back

Mantenha rolando, baixar como se não houvesse amanhãKeep rolling, downloading as if there's no tomorrow
Ainda estiver piscando você vai desaparecerStill flashing you'll fade away
Não se torne um outro toque Vidiot-Don't become another ringtone-vidiot
Da nossa geração gimmedat Seedat-Of our generation seedat-gimmedat
Junte-se à família - nós temos tudoJoin the family - we got everything
Foda-se a promessas - da sucata é tudo, mas uma famíliaFuck the promises - junk is everything but a family

Assim como um quebra-cabeça que você me rasgou em pedaçosJust like a Jigsaw-puzzle you tore me apart
Como um prisma dispersa a luzLike a prism disperses the light
Mas como um contrapeso que você me deve um coraçãoBut as a counterbalance you owe me a heart
Para todas as batalhas que eu sou forçado a lutarFor all the battles I'm forced to fight

Assim como um quebra-cabeça que você me rasgou em pedaçosJust like a Jigsaw-puzzle you tore me apart
Como um prisma dispersa a luzLike a prism disperses the light
Mas como um contrapeso que você me deve um coraçãoBut as a counterbalance you owe me a heart
Para todas as batalhas que eu sou forçadoFor all the battles I'm forced

You - teve - a - tampa - fora - meu - caixa - da inocênciaYou - took - the - lid - off - my - box - of innocence
Esse pequeno tesouro guardado dentroThat little treasure kept inside
Expostos a toda a arrogância suaExposed to all your arrogance
Essa cicatriz precioso que eu gostaria de esconderThat precious scar I'd like to hide

Assim como um quebra-cabeça que você me rasgou em pedaçosJust like a Jigsaw-puzzle you tore me apart
Como um prisma dispersa a luzLike a prism disperses the light
Mas como um contrapeso que você me deve um coraçãoBut as a counterbalance you owe me a heart
Para todas as batalhas que eu sou forçado a lutarFor all the battles I'm forced to fight

O que está na TV vai mergulhar você para baixoWhat is on TV will soak you down
Negar a realidade - Junte-se ao desfile de clonesDeny reality - Join the parade of clones
O que está na TV vai mergulhar você para baixoWhat is on TV will soak you down
Dança para que a melodia.Dance to that melody




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crosscut e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção