
Uncover Your Anger
Crosscut
Revele a Sua Raiva
Uncover Your Anger
Nós estamos até melhores amigas - a ninguémWe're down to best friends - to no one
Estamos no intervalo de uma queda permanenteWe're on the break of a permanent downfall
Discussões superflousSuperflous discussions
Não é necessário explicar o que você está tentando me dizerDon't explain what you're trying to tell me
Cala a tua cara de merda, eu não quero ouvirShut your fucking face, I don't want to hear
-Nada--nothing-
Não é o palhaço e fantoche que você desejaNot the joker and puppet that you will desire
A vida é um filme e eu dirigi-loLife's a movie and I direct it
Eu vou fazer um corte - e fechá-laI'll make a cut - and quit it
Sua parte morre na cena seguinteYour part dies in the next scene
O herói sobrevive - que o herói de mim!The hero survives - that hero is me!
O amor está em toda parte - É tudo de graçaLove is all around - It's all for free
Para todos nós - Mas não para mimFor all of us - But not for me
Não pode ser verdadeCan't be the truth
Venha para perto de si, não estamos sequer a meio caminho para casa esta noiteCome close to se, we're not even halfway home tonight
Ele vem sem som, sem dúvidaIt comes without a sound, without a doubt
Uma vez nessa armadilha de tentar sairOnce in that trap try getting out
Chegue mais perto para sentir o que é cerca deCome close to feel what it's about
Abaixo da superfície - a nadaDown to surface - to nothing
Estamos no intervalo de um erro do terminalWe're on the break of a terminal mistake
As rosas que você me deixouThe roses you left me
É um espelho para o que você me fezAre a mirror for what you have made me
Every Breath You Take - como eu queria que você estivesseEvery breath you take - how I wish you were
-Asfixia--choking-
De qualquer maneira que você vá - Eu gostaria que ele não seja meuAnyway you go - I wish it wouldn't be mine
A vida é um filme e eu dirigi-loLife's a movie and I direct it
Eu vou fazer um corte - e fechá-laI'll make a cut - and quit it
Sua parte morre na cena seguinteYour part dies in the next scene
O herói sobrevive - que o herói de mim!The hero survives - that hero is me!
O amor está em toda parte - É tudo de graçaLove is all around - It's all for free
Para todos nós - Mas não para mimFor all of us - But not for me
Não pode ser verdadeCan't be the truth
Venha para perto de si, não estamos sequer a meio caminho para casa esta noiteCome close to se, we're not even halfway home tonight
Ele vem sem som, sem dúvidaIt comes without a sound, without a doubt
Uma vez nessa armadilha de tentar sairOnce in that trap try getting out
Chegue mais perto para sentir o que é cerca deCome close to feel what it's about
É que a sua - é que a tua alma?Is that your - Is that your soul?
É que a sua - é que a tua alma?Is that your - Is that your soul?
É que a sua - é que a tua alma?Is that your - Is that your soul?
Mostre-meShow me
É que a sua - é que a tua alma?Is that your - Is that your soul?
É que a sua - é que a tua alma?Is that your - Is that your soul?
Mostre-meShow me
É que a sua - é que a tua alma?Is that your - Is that your soul?
É que a sua - é que a tua alma?Is that your - Is that your soul?
Mostre-meShow me
Nós estamos até melhores amigos de ninguémWe're down to best friends to no one
Nós somos para baixo a superfície de nadaWe're down to surface to nothing
SufocandoChoking
NadaNothing
Down.Down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crosscut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: