I Think You Should Know
Crossfade
Acho Que Você Deve Saber
I Think You Should Know
Um dia adormeci e sonhei com algo para não esquecer
One day I fell asleep and dreamt of something to keep
Abri minha mente moribunda para ver as coisas que eu nunca encontraria
Opened up my dying mind to see the things that I'd never find
Algo verdadeiro e belo estava esperando lá por mim
Something true and beautiful was waiting there for me
Em um sonho em que eu acreditava que iria encontrar meu caminho de volta pra casa
In a dream where I believed I'd find my way back home
Acho que você deve saber como é a sensação de cair e fracassar quando ninguém se importa
I think you should know how it feels falling down and out alone when no one cares
Acho que você deve saber como é a sensação de quando o mundo enterra sua alma e você ainda está vivo
I think you should know how it feels when the world buries your soul and you're still alive
Não pergunte quando já sabe a resposta quando eu me arranho para dormir
Don't ask what you can tell when I scratch myself to sleep
E não tente me acordar quando eu cair, eu sangro
And don't try to wake me up when I fall down, I bleed
E mesmo que haja mais a dizer, eu tentei ir embora
And even though there is more to say, I've tried to steal myself away
Eu tomei tudo que eu posso, eu não consigo me controlar!
I've taken all I can, I can help myself!
Acho que você deve saber como é a sensação de cair e fracassar quando ninguém se importa
I think you should know how it feels falling down and out alone when no one cares
Acho que você deve saber como é a sensação de quando o mundo enterra sua alma e você ainda está vivo
I think you should know how it feels when the world buries your soul and you're still alive
Deve haver alguém por aí que possa me ajudar a botar isso para fora
There must be someone out there who can help me scream it out
Eu sei que deve haver alguém que se importe o suficiente para me ajudar
I know there must be someone who cares just enough to help me out
Diga-me que há alguém lá fora
Tell me there is someone out there
Eu sei que você pode me ouvir agora
I know you hear me now
Eu sei que há alguém que se importa
I know there is someone who cares
Então, por favor, me ajudem!
So, please, just help me out!
Sei que você me ouvir agora
Know you hear me now
Eu sei que há alguém que se importa
I know there is someone who cares
Então, por favor, me ajudem!
So, please, just help me out!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crossfade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: