Awetumn
Part i - the great old ones
"the quest for thy kingdom of stone..."
(kutulusumagal)
Oh, great monarch of all dreams and fantasies
(ereshkigal)
My lunar queen, it's for you that i rise my sword
(shub-niggurath)
Thou rise against the sun to bring justice and might
(naxir)
I kneel before the universe's entirety
Part ii - towering over dark horizons
The magnificent bells of twilight
Toll with a deep and awesome sound
To announce the hour of glory
When the timeless portals open wide...
Autumnal flames enlighten the path beyond those gates
As old as the dawn before the past,
A path of leaves that leads to the castle of the one
Whose noble tears i greet with silence
I, caesar of dusk, meditate on the cosmical lost
Emperor onn my marble throne
I cntemplate the immortal landscapes of my lands
For they contain the universe... of mine...
Outono
Parte I - os grandes antigos
"a busca pelo teu reino de pedra..."
(kutulusumagal)
Oh, grande monarca de todos os sonhos e fantasias
(ereshkigal)
Minha rainha lunar, é por você que ergui minha espada
(shub-niggurath)
Você se levanta contra o sol para trazer justiça e poder
(naxir)
Eu me ajoelho diante da totalidade do universo
Parte II - erguendo-se sobre horizontes sombrios
As magníficas sinos do crepúsculo
Tocam com um som profundo e impressionante
Para anunciar a hora da glória
Quando os portais atemporais se abrem amplamente...
Chamas outonais iluminam o caminho além dessas portas
Tão antigas quanto a aurora antes do passado,
Um caminho de folhas que leva ao castelo daquele
Cujas nobres lágrimas eu cumprimento em silêncio
Eu, césar do crepúsculo, medito sobre o perdido cósmico
Imperador em meu trono de mármore
Contemplo as paisagens imortais das minhas terras
Pois elas contêm o universo... o meu...