
Evidence
Crown The Empire
Evidência
Evidence
Este é o caminho que eu escolhiThis is the road i chose
Esta é a vida que eu fizThis is the life i've made
Diga o que quiser, mas saiba que este mundo abriu os braços para mimSay what you want but know this world opened her arms for me
Escrevo estas palavras em sangueI write these words in blood
Escrevo estas palavras para vocêI write these words for you
Este mundo merece finalmente conhecer a...This world deserves to finally know the...
Sua arrogância te cegaYour arrogance blinds you
Por que você não abre a sua menteWhy don't you open your mind
E ouve as palavras?And listen to the words
Isso poderia salvar sua vidaThat could save your life
Nós todos nos cansamos doWe all grow tired of
Que pensamos que sabemosWhat we think we know
Porém no final do diaBut at the end of the day
Temos que escolher para onde vão nossos caminhosWe have to choose where our paths go
Decida na encruzilhada da estradaDecide at the fork in the road
Decida na encruzilhada da estradaDecide at the fork in the road
Só para você saber, nós nunca ficaremos por baixoJust so you know we'll never go under
Por favor me diga, por favor me digaPlease tell me, please tell me
Por favor, tente me dizer que eu estou erradoPlease try and tell me i'm wrong
Você diz que nós acompanhamosYou say we follow along
Bem, agora acompanheWell now follow along
A estas palavras que eu digoTo these words i say
Elas são tudo que eu tenhoThey're all i have.
Para abrir a porta que nunca poderia ser quebradaTo open the door that could never be cracked.
Por favor, tente me dizer que eu estou erradoPlease try to tell me i'm wrong
E fale que eu nunca vou pertencerAnd say i'll never belong
Porque todo o seu ódioBecause all your hate
Não vai me rebaixarWon't wear me down
Eu ainda vou ser o último usando a coroaI'll still be the last one left wearing the crown
Você acha que estamos sem esperança e perdidosYou think we're hopeless and lost
Você acha que somos apenas peõesYou think we're just fucking pawns
Mas nunca seremosBut we will never be
Não, nós nunca seremosNo we will never be
Eu deito e sonho sobre como vamos mudar o mundo, mudar o mundo!I lie awake and dream of how we will change the world, change the world!
Cabe a nós para preencher as rachadurasIt's up to us to fill in the cracks
E trazer o mundo de volta ao que poderia ter sidoAnd bring this world back to what it could have been
Cabe a nós, cabe a nósIt's up to us, it's up to us
Você diz que nós acompanhamosYou say we follow along
Bem, agora acompanheWell now follow along
A estas palavras que eu digoTo these words i say
Elas são tudo que eu tenhoThey're all i have.
Para abrir a porta que nunca poderia ser quebradaTo open the door that could never be cracked.
Por favor, tente me dizer que eu estou erradoPlease try to tell me i'm wrong
E fale que eu nunca vou pertencerAnd say i'll never belong
Porque todo o seu ódioBecause all your hate
Não vai me rebaixarWon't wear me down
Eu ainda vou ser o último usando a coroaI'll still be the last one left wearing the crown
Você nunca encontrará felicidade enquanto viver dentro do ódioYou'll never find happiness while you live inside hate.
Sim!Yeah!
Escrevo estas palavras em sangueI write these words in blood
Escrevo estas palavras para vocêI write these words for you
Este mundo merece finalmente saber a verdadeThis world deserves to finally know the truth
Este é o caminho que eu escolhiThis is the road i chose
Esta é a vida que eu fizThis is the life i've made
Diga o que quiser, mas saiba que este mundo abriu os braços para mimSay what you want but know this world opened her arms for me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crown The Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: