Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.177
Letra

Telefone Público

Payphone

(Estou em um telefone público) tentando ligar para casa
(I'm at a payphone) trying to call home

Todo o meu dinheiro gastei com você
All of my change I spent on you

(Para onde foram os momentos?), amor, está tudo errado
(Where have the times gone?), baby, it's all wrong

Onde estão os planos que fizemos para nós dois?
Where are the plans we made for two?

Sim, eu, eu sei que é difícil recordar
Yeah, I, I know it's hard to remember

As pessoas que éramos...
The people we used to be...

É ainda mais difícil imaginar
It's even harder to picture

Que você não está aqui ao meu lado
That you're not here next to me

Você disse que é tarde demais para conseguir
You say it's too late to make it

Mas será tarde demais para tentar?
But is it too late to try?

E no nosso tempo que você desperdiçou
And in our time that you wasted

Todas as nossas relações foram rompidas
All of our bridges burned down

Desperdicei minhas noites
I've wasted my nights

Você apagou as luzes (apagou as luzes)
You turned out the lights (turned out the lights)

Agora estou paralisado
Now I'm paralyzed

Ainda preso naquela tempo
Still stuck in that time

Em que chamávamos isso de amor
When we called it love

Mas até mesmo o sol se põe no paraíso
But even the sun sets in paradise

Yeeeeeeeeeah
Yeeeeeeeeeah

(Estou em um telefone público) tentando ligar para casa
(I'm at a payphone) trying to call home

Todo o meu dinheiro gastei com você
All of my change I spent on you

(Para onde foram os momentos?), amor, está tudo errado
(Where have the times gone?), baby, it's all wrong

Onde estão os planos que fizemos para nós dois?
Where are the plans we made for two?

Se o "felizes para sempre" existisse (existisse)
If "happy ever after" did exist (did exist)

Eu ainda estaria segurando você assim
I would still be holding you like this

E todos esses contos de fadas são cheios de merdas
All those fairy tales are full of shit

Mais uma porra de canção de amor, e estarei de saco cheio
One more fucking love song, I'll be sick

Você virou as costas para o amanhã
Oh, you turned your back on tomorrow

Porque você se esqueceu de ontem
'Cause you forgot yesterday

Eu emprestei o meu amor para você
I gave you my love to borrow

Mas você o desperdiçou
But you just gave it away

Você não pode esperar que eu esteja bem
You can't expect me to be fine

Eu não espero que você se importe
I don't expect you to care

Sei que o disse antes,
I know I've said it before

Mas todas as nossas relações foram rompidas
But all of our bridges burned down

Desperdicei minhas noites
I've wasted my nights

Você apagou as luzes
You turned out the lights

Agora estou paralisado
Now I'm paralyzed

Ainda preso naquela tempo
Still stuck in that time

Em que chamávamos isso de amor
When we called it love

Mas até mesmo o sol se põe no paraíso
But even the sun sets in paradise

(Estou em um telefone público) tentando ligar para casa
(I'm at a payphone) trying to call home

Todo o meu dinheiro gastei com você
All of my change I spent on you

(Para onde foram os momentos?), amor, está tudo errado
(Where have the times gone?), baby, it's all wrong

Onde estão os planos que fizemos para nós dois?
Where are the plans we made for two?

Se o "felizes para sempre" existisse (existisse)
If "happy ever after" did exist (did exist)

Eu ainda estaria segurando você assim
I would still be holding you like this

E todos esses contos de fadas são cheios de merdas
All those fairy tales are full of shit

Mais uma porra de canção de amor, e estarei de saco cheio
One more fucking love song, I'll be sick

Agora querida, não desligue
Now baby don't hang up

Então eu posso te dizer o que você precisa saber
So I can tell you what you need to know

Querida, eu estou implorando, apenas não vá
Baby I'm begging you just please don't go

Então eu posso te dizer o que você precisa saber
So I cant tell you what you need to know

Então eu posso te dizer o que você precisa realmente saber
So I can tell you what you need to fucking know

Ring ring, filha da puta!
Ring ring, motherfucker!

(Estou em um telefone público) tentando ligar para casa
(I'm at a payphone) trying to call home

Todo o meu dinheiro gastei com você
All of my change I spent on you

(Para onde foram os momentos?), amor, está tudo errado
(Where have the times gone?), baby, it's all wrong

Onde estão os planos que fizemos para nós dois?
Where are the plans we made for two?

Se o "felizes para sempre" existisse (existisse)
If "happy ever after" did exist (did exist)

Eu ainda estaria segurando você assim
I would still be holding you like this

E todos esses contos de fadas são cheios de merdas
All those fairy tales are full of shit

Mais uma porra de canção de amor, e estarei de saco cheio
One more fucking love song, I'll be sick

Estou em um telefone público...
I'm at a payphone...

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Roh e traduzida por Ander. Legendado por Sarita e matheus. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crown The Empire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção