Prisoners Of War
Crown The Empire
Prisioneiros de Guerra
Prisoners Of War
(Guerra, guerra, guerra)
(War, war, war)
Eu sou o prisioneiro?
Am I the prisoner?
Guerra, guerra, guerra, guerra
War, war, war, war
Eu sou um fantasma, mas só se você lembrar
I am a ghost, but only if you remember
Então salve suas orações e promessas para algo melhor
So save your prayers and promises for something better
Minhas mãos estão amarradas, presas nesta sala para sempre
My hands are tied, stuck in this room forever
Eu grito, mas só ecoa o cuidado de responder
I scream, but only echoes care to answer
Nós travamos uma guerra, mas não conseguimos encontrar nossa esperança
We waged our war but failed to find our hope
Nós fizemos o nosso mundo, mas perdemos o caminho de volta para casa
We made our world, but lost our way back home
Vamos lutar contra a tempestade ou ficar para sempre mais
Will we fight through the storm or stay forever more
Os prisioneiros de guerra
The Prisoners of war
Eu sou o prisioneiro?
Am I the Prisoner?
Guerra, guerra, guerra, guerra
War, war, war, war
Eu vendi minha alma e troquei minhas asas pela glória
I sold my soul and traded my wings for glory
Mas quando eu fecho meus olhos eu ouço os anjos cantarem para mim
But when I close my eyes I hear the angels sing to me
Eu ouço os anjos cantarem para mim
I hear the angels sing to me
Nós travamos uma guerra, mas não conseguimos encontrar nossa esperança
We waged our war but failed to find our hope
Nós fizemos o nosso mundo, mas perdemos o caminho de volta para casa
We made our world, but lost our way back home
Vamos lutar contra a tempestade ou ficar para sempre mais
Will we fight through the storm or stay forever more
Os prisioneiros de guerra
The Prisoners of war
Eu sou o prisioneiro?
Am I the Prisoner?
Nós vivemos para existir, mas estamos vivos?
We live to exist but are we alive?
Nós não podemos fugir, como vamos sobreviver?
We can't run away, how will we survive?
Estou perdendo o controle, mal posso esperar para morrer
I'm losing my grip, I can't wait to die
Desta vez, vou aprender com tudo o que fiz
This time I’ll learn from all I've done
E me encontro atrás do Sol
And find myself behind the sun
(Desta vez vou aprender com tudo o que fiz
(This time I’ll learn from all I've done
E me encontro atrás do Sol)
And find myself behind the sun)
Nós temos que morrer para nos sentirmos vivos
We have to die to feel like we're alive
Nós travamos uma guerra, mas não conseguimos encontrar nossa esperança
We waged our war but failed to find our hope
Nós fizemos o nosso mundo, mas perdemos o caminho de volta para casa
We made our world, but lost our way back home
Vamos lutar contra a tempestade ou ficar para sempre mais
Will we fight through the storm or stay forever more
Os prisioneiros de guerra
The Prisoners of war
Eu sou o prisioneiro?
Am I the Prisoner?
Eu sou um fantasma, mas só se você lembrar
I am a ghost, but only if you remember
Eu sou um fantasma, mas só se você lembrar
I am a ghost, but only if you remember
Você vai lembrar de mim?
Will you remember me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crown The Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: