Tradução gerada automaticamente

Shelob
Cruachan
Shelob
Shelob
Um tirano tão maligno, tão nojento, tão vil,A tyrant so evil, so nasty, so vile,
um monstro sem misericórdia ou coração.a beast with no mercy or heart.
Ela te atrai com um sorriso sinistro,She will lead you in with a sinister grin,
e então ela vai te despedaçar.and then she will tear you apart.
Suas presas demoníacas vão rasgar e morder.Her fiendish fangs will rip and bite.
Suas garras cruéis vão te segurar firme.Her cruel claws will hold you tight.
Essa aranha doente vai rasgar sua peleThis sickly spider will rip your skin
e te envenenar de dentro pra fora.and poison you from within.
Seu reinado horrível já dura uma eternidade;Her horrible reign has lasted an age;
mas ninguém desafia seu domínio.yet no one will challenge her rule.
Ela vive solta em sua caverna de teia,She lives un-checked in her cave of web,
tão brutal, maliciosa e cruel.so brutal, malicious and cruel.
Mas um viajante veio do norte um dia,But a traveller came from the north one day,
tão inocente, carinhoso e gentil.so innocent, caring and kind.
Cego, o viajante entrou na caverna,Blind walked the traveller into the cave,
sabendo nada do que poderia encontrar.unaware of what he might find.
A besta atacou com toda sua força.The beast attacked with all its might.
O viajante fugiu de sua visão.The traveller ran from its sight.
Ele feriu a criatura, um golpe doloroso,He pierced the creature, a painful strike,
e então correu da caverna em pânico.then ran from the cave in fright.
Agora a besta permanece em sua caverna de ódioNow the beast remains in her cave of hate
reclamando vítimas sempre que pode,claiming victims whenever she can,
mas não nosso herói, que veio do norte.but not our hero, who came from the north.
Ele é mais forte desde que fugiu.Stronger is he since he ran.
Um tirano tão maligno, tão nojento, tão vil,A tyrant so evil, so nasty, so vile,
um monstro sem misericórdia ou coração.a beast with no mercy or heart.
Ela te atrai com um sorriso sinistro,She will lead you in with a sinister grin,
e então ela vai te despedaçar.and then she will tear you apart.
Suas presas demoníacas vão rasgar e morder.Her fiendish fangs will rip and bite.
Suas garras cruéis vão te segurar firme.Her cruel claws will hold you tight.
Essa aranha doente vai rasgar sua peleThis sickly spider will rip your skin
e te envenenar de dentro pra fora.and poison you from within.
Seu reinado horrível já dura uma eternidade;Her horrible reign has lasted an age;
mas ninguém desafia seu domínio.yet no one will challenge her rule.
Ela vive solta em sua caverna de teia,She lives un-checked in her cave of web,
tão brutal, maliciosa e cruel.so brutal, malicious and cruel.
Mas um viajante veio do norte um dia,But a traveller came from the north one day,
tão inocente, carinhoso e gentil.so innocent, caring and kind.
Cego, o viajante entrou na caverna,Blind walked the traveller into the cave,
sabendo nada do que poderia encontrar.unaware of what he might find.
A besta atacou com toda sua força.The beast attacked with all its might.
O viajante fugiu de sua visão.The traveller ran from its sight.
Ele feriu a criatura, um golpe doloroso,He pierced the creature, a painful strike,
e então correu da caverna em pânico.then ran from the cave in fright.
Agora a besta permanece em sua caverna de ódioNow the beast remains in her cave of hate
reclamando vítimas sempre que pode,claiming victims whenever she can,
mas não nosso herói, que veio do norte.but not our hero, who came from the north.
Ele é mais forte desde que fugiu.Stronger is he since he ran.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruachan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: