Tain Bo Cuailgne
I see a battle-a blonde man,
With much blood about his belt,
And a hero-halo 'round his head,
Whole hosts he will destroy.
His jaws are settled in a snarl,
He wears a looped, red tunic,
In thousands you will yield your heads,
His form dragonish in the fray.
A giant on the plain i see,
Doing battle with the host,
Holding in each of his two hands
Four gore ladened battle-axes.
I see him hurling against that host,
Two gae-bolga and a spear,
He towers on the battle field,
In breastplate and red cloak.
Across the bladed chariot wheel,
The warped warrior deals death,
That fair from i first beheld,
Melted to a mis-shape.
I see him moving into the fray,
Take warning, watch him well,
Cuchulainn, suailtim's son!
Making dense massacre.
The blood starts from warriors wounds,
-total ruin, at his touch,
Torn corpses, women wailing,
Because of him-the forge hound
A Batalha de Cuailnge
Vejo uma batalha - um homem loiro,
Com muito sangue em seu cinto,
E um halo de herói ao redor da cabeça,
Exércitos inteiros ele vai destruir.
Suas mandíbulas estão cerradas em um rosnado,
Ele veste uma túnica vermelha, com a barra dobrada,
Em milhares você vai entregar suas cabeças,
Sua forma é dracônica na luta.
Um gigante na planície eu vejo,
Enfrentando o exército,
Segurando em cada uma de suas mãos
Quatro machados de batalha ensanguentados.
Vejo-o arremessando contra aquele exército,
Dois gae-bolga e uma lança,
Ele se destaca no campo de batalha,
Com peitoral e manto vermelho.
Através da roda afiada do carro,
O guerreiro deformado traz a morte,
Aquela beleza que eu vi primeiro,
Derreteu-se em uma forma distorcida.
Vejo-o avançando para a luta,
Fique esperto, preste atenção nele,
Cuchulainn, filho de Suailtim!
Causando um massacre denso.
O sangue jorra das feridas dos guerreiros,
-ruína total, ao seu toque,
Corpos dilacerados, mulheres chorando,
Por causa dele - o cão da forja.
Composição: Cruachan / Jörgen Elofsson