To Hell Or To Connaught
We fled for our lives on a winter's eve,
Cold but unheeded, we left with speed.
The roundheads they had come this night,
Our gallant people ? But blood in sight.
If we were to barter for our lives,
We would wind up dead.
This is the land where I was born and bred,
Am I a coward to avoid being dead ?
These are the words of our forefathers,
Long ago, in a time of fear.
They say "what giveth returns time thee"
Now in this age, we will wait and see.
Condemn what you will in this war of worlds,
Shout if you want amid peaceful slurs.
But how do you stop a charging bull,
With horns of steel and a desire to cull ?
Para o Inferno ou para Connaught
Fugimos por nossas vidas numa noite de inverno,
Frio, mas sem ser notado, partimos com pressa.
Os cabeças-redondas vieram esta noite,
Nosso povo valente? Mas sangue à vista.
Se fôssemos negociar por nossas vidas,
Acabaríamos mortos.
Esta é a terra onde nasci e cresci,
Sou um covarde por evitar a morte?
Estas são as palavras de nossos antepassados,
Há muito tempo, numa época de medo.
Dizem "o que dá, retorna a ti"
Agora, nesta era, vamos esperar pra ver.
Condene o que quiser nesta guerra de mundos,
Grite se quiser entre insultos pacíficos.
Mas como você para um touro em fúria,
Com chifres de aço e desejo de matar?