Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 78

The Sea Queen of Connaught

Cruachan

Letra

The Queen Sea of ​​Connaught

The Sea Queen of Connaught

I contar um conto de uma rainha pirata
I tell a tale of a pirate queen

Grace O'Malley era seu nome
Grace O'Malley was her name

Através de seus atos e ações sobre os mares
Through her deeds and actions on the seas

Ela encontrou fortuna, respeito e fama
She found fortune, respect and fame

Nascido em uma família de marinheiro e bem educado
Born to a seafaring family and educated well

água de sal em suas veias, no mar ela iria levantar o inferno!
Salt water in her veins, at sea she would raise hell!

Ela caçava navios mercantes, que entrou em seu domínio
She preyed on trading ships, that entered her domain

E antes que a guerra de nove anos, tornou-se um bane britânico!
And before the Nine Years war, became a British bane!

Quando ela era apenas uma criança, ela cortou todo o seu cabelo
When she was but a child, she cut off all her hair

Em desafio a seu pai, que ela trouxe ao desespero!
In defiance of her father who brought her to despair!

Você não pode navegar meus navios com um cabelo que é tão longa
You cannot sail my ships with hair that is so long

Mas, pai, você não pode ver? Todo o meu cabelo se foi
But, father, can't you see? All my hair is gone

Ela prosperou como um pirata-rainha
She prospered as a Pirate-Queen

Patrulhando a nossa costa atlântica
Patrolling our Atlantic coast

Ela recrutou combatentes
She recruited fighting men

Da Escócia e na Irlanda, um verdadeiro anfitrião pirata
From Scotland and Ireland, a true pirate host

Segmentação comerciantes e homens de comerciante
Targeting traders, and merchant men

Ela embarcou seus navios e exigiu seu pedágio
She boarded their ships and demanded her toll

Aqueles que resistiram ou tentou lutar para trás
Those who resisted or tried to fight back

Saboreou aço ou foram realizadas em seu encalço
Tasted her steel or were held in her thrall

Quando tributo foi pago eles estavam livres para ir
When tribute was paid they were free to go

Sua passagem segura foi garantida
Their safe passage was guaranteed

A horda pirata iria fugir para a costa
The pirate horde would flee to the shore

Desaparecendo em enseadas, sua frota iria recuar
Disappearing in coves, her fleet would recede

Ataques não se limitaram ao mar
Attacks were not limited to the sea

Graça atingiria castelos na costa
Grace would strike castles on the shore

clãs O'Loughlin, O'Boyle e MacSweeney
O'Loughlin, O'Boyle and MacSweeney clans

caiu vítima de Grace e sua guerra pirata
Fell victim to Grace and her pirate war

Sua carreira começou e prosperou
Her career began and prospered

No auge da regra Gaelic
At the peak of Gaelic rule

A mãe amorosa e mulher
A loving mother and wife

No entanto, uma rainha do pirata tão cruel!
Yet a Pirate Queen so cruel!

Chamado para se encontrar com a rainha da Inglaterra
Called to meet with England's Queen

Ela conduziu-se bem
She conducted herself well

Falavam em latim, chegaram a um acordo
They spoke in Latin, reached an accord

Em seguida, eles se despediram
Then they bade farewell

Em seu retorno, Grace soube
On her return, Grace did learn

Que a reunião foi em vão
That the meeting was in vain

Suas exigências não foram atendidas
Her demands were never met

Mush para seu desdém!
Mush to her disdain!

regra gaélico estava em declínio
Gaelic rule was in decline

Mas Graça permaneceu desafiador
But Grace remained defiant

Ela assistida em rebelião
She assisted in rebellion

Ela nunca seria compatível
She would never be compliant

E sempre lutou contra invasões
And always fought off raids

Que esteve perto de suas terras
That came close to her lands

Ela lutou contra uma banda de Galway
She fought a band from Galway

Matando seu líder com as mãos
Killing their leader with her hands

Ela morreu de morte natural
She died a natural death

No mesmo ano, como a rainha da Inglaterra
In the same year as England's Queen

regra Saxon aumentou
Saxon rule increased

Desse Grace tinha previsto
Of this Grace had foreseen

A guerra de nove anos foi ganho
The Nine Years war was won

Inglês rule estava completa
English rule was complete

Mas Grace-ela vai viver
But Grace-she will live on

Ela nunca soube a derrota!
She never knew defeat!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruachan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção