Tradução gerada automaticamente
Confession
Cruadalach
Confissão
Confession
Eu espero que essa fumaça densa e sufocanteI hope that sable choking fume
Me deixe ver o brilho cintilante das estrelasWill let me see sparkly shine of stars
E eu acredito que também meus descendentes possam enxergarAnd I believe that also my progenies can behold
Esse brilho até o último suspiro da minha vidaThat glare till last breath of my life
Da minha vida...Of my life…
Deixamos nossa mãe morrerWe let our mother to die
Suas folhas estão podres como as almas dos mentirososHer leaves are rotten as souls of the liars
Mas com cuidado e lágrimas dos nossos olhosBut with care and tears from our eyes
Podemos espalhar as sementesWe can suffuse the seeds
E trazê-la de volta à vidaAnd bring her back to life
R: Com toda a nossa dor e com toda a nossa tristezaR: With all our grief and with all our pain
Somos apenas sombras de nossos antepassadosWe are just shadows of our forefathers
Recusamos nossos deveres como filhosWe refused our duties of the children
Sem esperança, nosso mundo não será mais!With no hope our world will no longer be!
Com toda a nossa dor e com toda a nossa tristezaWith all our grief and with all our pain
Somos apenas sombras de nossos antepassados!We are just shadows of our forefathers!
(Deixamos nossa mãe morrer)(We let our mother to die)
Olhe ao redor e me diga o que você vêLook around and then tell me what you see
Um paraíso tão solitário cheio de esquecidosSuch a lonely paradise full of forgotten little ones
Me diga o que você vê, me diga o que você vêTell me what you see, tell me what you see
Deixamos nossa mãe morrerWe let our mother to die
Suas folhas estão podres como as almas dos mentirososHer leaves are rotten as souls of the liars
Mas com cuidado e lágrimas dos nossos olhosBut with care and tears from our eyes
Podemos espalhar as sementesWe can suffuse the seeds
E trazê-la de volta à vidaAnd bring her back to life
À Vida!To Life!
R: Com toda a nossa dor e com toda a nossa tristezaR: With all our grief and with all our pain
Somos apenas sombras de nossos antepassadosWe are just shadows of our forefathers
Recusamos nossos deveres como filhosWe refused our duties of the children
Sem esperança, nosso mundo não será mais!With no hope our world will no longer be!
Com toda a nossa dor e com toda a nossa tristezaWith all our grief and with all our pain
Somos apenas sombras de nossos antepassados!We are just shadows of our forefathers!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruadalach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: