Transliteração e tradução geradas automaticamente

Rebirth (feat. Donutman)
Crucial Star
Renascimento (feat. Donutman)
Rebirth (feat. Donutman)
No fundo do meu coração, eu me escondo, me escondo
난 마음을 비스듬히 걸쳐 비스듬히 걸쳐
Nan maeumeul biseudeumhi geolchyeo biseudeumhi geolchyeo
A dor do passado me pega de jeito
지난 시간 겪었던 아픔이 날 덮쳐
Jinan sigan gyeokkeotdeon apeumi nal deopchyeo
Não consigo abrir meu coração, baby, então fico parado
마음을 열 수 없어 baby 어서 멈춰
Maeumeul yeol su eobseo baby eoseo meomchwo
Já não sou mais eu, não sou mais aquelas garotas
이미 내 안엔 너 아닌 여자들이 넘쳐
Imi nae anen neo anin yeojadeuri neomchyeo
Você não pode me deixar, não me deixe, não sou tão fácil
넌 다쳐 날 믿지마 난 다쳐 열리지 않아
Neon dachyeo nal mitjima nan datyeo yeolliji anha
Hoje à noite é você e eu, nosso final
오늘 이 밤이 너와 나의 마지막
Oneul i bami neowa naui majimak
Não me deixe, não posso te deixar
날 막지마 난 줄게 없어
Nal makjima nan julge eobseo
Nunca mais vou amar, baby, nunca mais amar
I‘ll never love again baby never love again
I‘ll never love again baby never love again
As lágrimas não esperam, porque sou sem coração
눈물은 기대하지마 because i‘m heartless
Nunmureun gidaehajima because i‘m heartless
"Você não sabe nada sobre amor", ela disse
넌 사랑을 다 몰라” she said
neon sarangeul da molla” she said
"Não quero mais nada", eu disse
더 알고 싶지 않아” i said
deo algo sipji anha” i said
Eu peguei seu coração, mas não sou um cara legal
내가 너의 마음을 가지고 장난친 건 아니야 girl
Naega neoui maeumeul gajigo jangnanchin geon anyagirl
Só que meu coração tá doendo mais do que antes
단지 나의 마음이 더 아파지기 전에
Danji naui maeumi deo apajigi jeone
Meu mundo tá mudando, é uma loucura
나의 색을 바꾸는 내 보홉보는 건
Naui saegeul bakkuneun nae bohobonneungingeol
Sou um cara rude, mas não sou burro no amor
I‘m a rude boy but i‘m not stupid in love
I‘m a rude boy but i‘m not stupid in love
Oh oh oh baby, me desculpe
Oh oh oh baby i‘m sorry
Oh oh oh baby i‘m sorry
Você vai ficar bem, estou indo embora
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
Oh linda dama, me desculpe
Oh lovely lady i‘m sorry
Oh lovely lady i‘m sorry
Você vai ficar bem, estou indo embora
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
Isso tudo já passou
어찌합이것도 다 지나가는데
Eojjapi igeotdo da jinaganeunde
As memórias fluem como água, como se fossem um sonho
비스듬히 걸친 모자처럼 흘러내려가는 기억들
Biseudeumhi geolchin mojacheoreom heulleonaeryeoganeun gieokdeul
Oh oh, meu amor se foi
Oh oh my love is gone
Oh oh my love is gone
Uh, eu escrevi um sonho
Uh 난 모자를 비스듬히 썼어
Uh nan mojareul biseudeumhi sseosseo
Brilhante, eu me escondo até você
빛투러진 난 너까지 비스듬히 걸쳐
Bittureojin nan neokkaji biseudeumhi geolchyeo
Esse tipo de amor que você me dá
이런 나에게 니가 피는 소낙
Ireon naege niga pineun songarak
Essas coisas são diferentes, essa sensação é outra
그것들은 그 모양도 그 의미도 달라
Geugeotdeureun geu moyangdo geu uimido dalla
Quando você me pega, meu mundo se fecha
니가 날 가리킬 때면 내 속은 검지
Niga nal garikil ttaemyeon nae sogeun geomji
Então, foda-se, nossa vida é só um pouco
때론 fuck you 우리 사이는 가끔 정지
Ttaeron fuck you uri saineun gakkeum jungji
Mais uma vez, eu só quero ser livre
또 둥감한 나는 쌀 때만 약지
Tto dungamhan naneun ssaul ttaeman yakji
Você é esse tipo de garota que só aparece de vez em quando
넌 그런 새끼한테 자꾸만 올려 엄지
Neon geureon saekkihante jakkuman ollyeo eomji
Olha, eu tô tão escondido
잘 봐 난 너무 비스듬해
Jal bwa nan neomu biseudeumhae
O mundo que eu vejo também é um esconderijo
내가 보는 세상도 역시 비스듬해
Naega boneun sesangdo yeoksi biseudeumhae
Eu sou o aluno, você é a veterana
나는 학교에 가도 선배 혹은 후배
Naneun hakgyoe gado seonbae hogeun hubae
As garotas ficam me olhando, achando que sou um idiota
여자들한테 찝쩍대고 열락하는 stupid
Yeojadeulhante jjipjjeokdaego yeollakhaneun stupid
Você tá se tornando mais louca, quanto mais eu me afasto
너는 미끄러져 그럴수록 일부러 더
Neoneun mikkeureojyeo geureolsurok ilbureo deo
Eu só quero brilhar, então me escuta
난 빛투러지게 행동할텐데 얘길 들어도
Nan bittureojige haengdonghalteni yaegil deureodwo
Eu não consigo me segurar, me sinto perdido
난 똑바로 가지 못해 비틀거리며 걷네
Nan ttokbaro gajil motae biteulgeorimyeo geotne
O que você quer de mim, afinal?
넌 도대체 이런 나에게 뭐를 원해
Neon dodaeche ireon naege mworeul wonhae
Oh oh oh baby, me desculpe
Oh oh oh baby i‘m sorry
Oh oh oh baby i‘m sorry
Você vai ficar bem, estou indo embora
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
Oh linda dama, me desculpe
Oh lovely lady i‘m sorry
Oh lovely lady i‘m sorry
Você vai ficar bem, estou indo embora
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
Isso tudo já passou
어찌합이것도 다 지나가는데
Eojjapi igeotdo da jinaganeunde
As memórias fluem como água, como se fossem um sonho
비스듬히 걸친 모자처럼 흘러내려가는 기억들
Biseudeumhi geolchin mojacheoreom heulleonaeryeoganeun gieokdeul
Oh oh, meu amor se foi
Oh oh my love is gone
Oh oh my love is gone
Oh oh oh baby, me desculpe
Oh oh oh baby i‘m sorry
Oh oh oh baby i‘m sorry
Você vai ficar bem, estou indo embora
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
Oh linda dama, me desculpe
Oh lovely lady i‘m sorry
Oh lovely lady i‘m sorry
Você vai ficar bem, estou indo embora
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
You‘ll be ok i‘m leavin‘ you
Isso tudo já passou
어찌합이것도 다 지나가는데
Eojjapi igeotdo da jinaganeunde
As memórias fluem como água, como se fossem um sonho
비스듬히 걸친 모자처럼 흘러내려가는 기억들
Biseudeumhi geolchin mojacheoreom heulleonaeryeoganeun gieokdeul
Oh oh, meu amor se foi
Oh oh my love is gone
Oh oh my love is gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crucial Star e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: