Tradução gerada automaticamente
Have You Had One Of Those Days?
Cruiserweight
Você Já Teve Um Dia Assim?
Have You Had One Of Those Days?
Dá uma volta pela memóriaTake a drive down memory lane
como eu poderia até tentar lembrar do meu cinto de segurança?how could i even try to remember my seatbelt?
Todos os testes da vida que eu falhei e a estabilidade permaneceAll the life tests i've failed and stability stays
me diga isso, qual é pior?riddle me this,which is worse?
estar cheio de dor ou simplesmente estar cheiobeing filled with pain or simply being filled
com nada de verdade...with not really anything at all...
sobrecarregado, me prendeu, me prendeu sem controle nenhumoverwelmed it trapped me,it trapped me no control at all
Desligando, sem produção hojeShutting down,no production today
é meu desespero, minha vidait's my despair,my life
um acidente de carro contínuoa continuious car crash
e os caminhões grandes com seus faróisand the big trucks with their headlights
caras chorando "indo pelo caminho errado"faces crying "going the wrong way"
e nós esperamos por um dia inteiro sem nadaand we hope for a whole day with nothing
quebrando e eu penso, graças a Deus, eu tambémbreaking down and i think gracious so do I
sobrecarregado, me prendeu, me prendeu sem controle nenhumoverwelmed it trapped me,it trapped me no control at all
sobrecarregado, me prendeu, me prendeu sem controle nenhumoverwelmed it trapped me,it trapped me no control at all
Você já teve um dia assim?Have you had one of those days?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cruiserweight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: