
Never Turn Back
Crush 40
Nunca Voltar Pra Trás
Never Turn Back
Foi uma longa e difícil estradaIt's been a long, rough road
E eu estou finalmente aquiAnd I'm finally here
Eu me movo um centímetro para a frenteI move an inch forward
E sinto como se fosse um anoFeels like a year
Tudo o que sinto parece tão irrealEverything I feel seems so unreal
É verdadeiro?Is it true?
É verdadeiro?Is it true?
Eu dou um passo pra frenteI take one step forward
E dois passos pra trásAnd two steps back
Tenho cem mil libras nas minhas costasGot a hundred-thousand pounds sitting on my back
Em todo o redorUp, down, all around
Não sei realmente o que fazerDon't know quite what to do
Pra superarTo get through
Mas eu estou a caminhoBut I'm on my way
A caminhoOn my way
A caminhoOn my way
A caminhoOn my way
Eu estou aqui (eu estou aqui)Here I am (here I am)
Para conseguirMade it to
Me distanciar de vocêThe end of you
Nunca tive uma chance quando eu estava por perto (não, não)Never had a chance when I'm around (no, no)
Não, não, não, não!No, no, no, no!
Mas agora eu nunca voltarei atrás (nunca voltarei atrás)And now I'll never turn back (never turn back)
Eu nunca voltarei por esse caminhoI'll never turn that way
Não importa como a vida tente me encararNo matter how life tries to face me
Eu voltarei por outro caminhoI turn the other way
De vez em quando (de vez em quando)Now and then (now and then)
Minha cabeça começa a girar (começa a girar)My head starts to spin (starts to spin)
Eu nunca voltarei atrás de novo!But I'll never turn back again!
Nesse momento (nesse momento)From this moment on (moment on)
Eu estou seguindo em frente (seguindo em frente)I am moving on (moving on)
E eu nunca voltarei atrás!And I'll never turn back!
Não!No!
Eu acho que eu estou fazendo tudo certoI guess I'm doing alright
Eu estou a caminhoAnd I'm on my way
Enfrentando cada momento, dia após diaFacing every moment, day by day
Dê uma chance, passe por aquiTake a chance, slip on by
Sem tempo pra explicarGot no time to answer why
Siga em frenteHead straight
Siga em frenteHead straight
O que será de mim se não olhar para trás?What will I become if I don't look back?
Dê-me uma razão, pra isso e aquiloGive myself a reason, for this and that
Eu posso aprender, sem reviravoltasI can learn, no u-turns
Tenho que ficar aquiGotta stay right here
Onde eu estouWhere I'm at
Onde eu estouWhere I'm at
Mas eu estou a caminhoWell I'm on my way
A caminhoOn my way
A caminhoOn my way
A caminhoOn my way
Eu estou aqui (eu estou aqui)Well here I am (here I am)
Para conseguirMade it to
Me distanciar de vocêThe end of you
Nunca tive uma chance quando eu estava por perto (não, não)Never had a chance when I'm around (no, no)
Não, não, não, não!No, no, no, no!
Mas agora eu nunca voltarei atrás (nunca voltarei atrás)And now I'll never turn back (never turn back)
Eu nunca voltarei por esse caminhoI'll never turn that way
Não importa como a vida tente me encararNo matter how life tries to face me
Eu voltarei por outro caminhoI turn the other way
De vez em quando (de vez em quando)Now and then (now and then)
Minha cabeça começa a girar (começa a girar)My head starts to spin (starts to spin)
Eu nunca voltarei atrás de novo!But I'll never turn back again!
Nesse momento (nesse momento)From this moment on (moment on)
Eu estou seguindo em frente (seguindo em frente)I am moving on (moving on)
E eu nunca voltarei atrás!And I'll never turn back!
Eu, eu, eu nunca voltarei atrás!I, I, I'll never turn back!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crush 40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: