
Watching TV (feat. Mark)
Crush
Assistindo TV (part. Mark)
Watching TV (feat. Mark)
Tenho uma queda por você
Crush on you
Crush on you
Acho que eu preciso roubar seu coração, é
I guess I gotta steal your heart, yeah
I guess I gotta steal your heart, yeah
Sei que um dia nós vamos nos odiar
I know we're gonna hate each other someday
I know we're gonna hate each other someday
Não tenha medo, eu estou do seu lado agora
Don't be afraid, I'm on your side just right now
Don't be afraid, I'm on your side just right now
Não vou deixar que te transformem
Don't let them make you up
Don't let them make you up
Eu me esforçaria para ser alguém importante na sua vida
I would be somebody for you
I would be somebody for you
Eu enlouqueço
I go wildish
I go wildish
Não vou pensar duas vezes se você me quiser
I don't think twice if you want me
I don't think twice if you want me
Posso até roubar um banco se você quiser (se você quiser)
Can rob a bank you want (you want)
Can rob a bank you want (you want)
De certa forma, sou um cara destemido (de certa forma)
I'm fearless man somehow (somehow)
I'm fearless man somehow (somehow)
Nada abala meu amor, de verdade
Nothing scares my love for real
Nothing scares my love for real
Eles não sabem disso, de jeito nenhum que sabem
They don't know this, 퍽이나 알겠어
They don't know this, peogina algesseo
Sim, sou um idiota
Yes, I'm fool
Yes, I'm fool
É, eu não tenho limites
Yeah, I'm limitless
Yeah, I'm limitless
As pessoas estão falando, shh
People are speaking, shh
People are speaking, shh
Você é meu silêncio
You're my silence
You're my silence
Em cima da montanha Hallan
한라산 위
hallasan wi
Estou no meu melhor humor agora
I'm highest mood right now
I'm highest mood right now
É uma utopia
여기는 유토피아
yeogineun yutopia
Posso simplesmente morrer aqui? (Aqui)
Can I just die here? (Here)
Can I just die here? (Here)
A Lua ainda está acima de nós pela manhã (pela manhã)
The Moon is still above us in the morn' (the morning)
The Moon is still above us in the morn' (the morning)
Estamos escondidos no céu, eles nunca vão saber
We're hiding at the sky, they'll never know
We're hiding at the sky, they'll never know
Estamos tão alto (é)
How high we are (yeah)
How high we are (yeah)
Não vou te decepcionar (estou do seu lado, amor)
I won't let you down (I'm on your side, baby)
I won't let you down (I'm on your side, baby)
Com você, todo esse universo faz eu me sentir atemporal
With you, this whole universe makes me timeless
With you, this whole universe makes me timeless
Tenho uma queda por você
Crush on you
Crush on you
Acho que eu preciso roubar seu coração, é
I guess I gotta steal your heart, yeah
I guess I gotta steal your heart, yeah
Sei que um dia nós vamos nos odiar
I know we're gonna hate each other someday
I know we're gonna hate each other someday
Não tenha medo, eu estou do seu lado agora
Don't be afraid, I'm on your side just right now
Don't be afraid, I'm on your side just right now
Vamos fazer alguns crimes (é, é, é)
Let's go make some crimes (yeah, yeah, yeah)
Let's go make some crimes (yeah, yeah, yeah)
Se formos pegos, sabemos que vamos correr
If though we caught at all, we know we'll rush
If though we caught at all, we know we'll rush
Estou tentando conseguir mais uma noite antes do pôr do Sol
I'm tryna find one more night before sunset
I'm tryna find one more night before sunset
Quando estou com você, me sinto como
When I'm with you I feel like
When I'm with you I feel like
Bonnie, Clyde, algo entre Thelma e Louise
Bonnie, Clyde, Thelma and Louis's something
Bonnie, Clyde, Thelma and Louis's something
Amor, o que você acha? É uma má ideia?
Baby, what you think? Is it bad this trip?
Baby, what you think? Is it bad this trip?
Perdemos nosso tanque
We just lost our tank
We just lost our tank
É, ache o ponto no deserto, beleza?
Yeah, find the spot on the desert, okay?
Yeah, find the spot on the desert, okay?
Você é meu oásis, só quero ficar um minuto
You're my oasis, I just wanna take a minute
You're my oasis, I just wanna take a minute
É, o papel não poderia nos ler, estamos encrencados
Yeah, paper couldn't read us, 큰일 났군
Yeah, paper couldn't read us, keunil natgun
Deixe que eles deem vida a nossos rumores
Let them live our gossip
Let them live our gossip
Vamos deixar nossos sapatos para trás
We'll just leave our shoes
We'll just leave our shoes
Mesmo que policiais estejam por toda a avenida
Though cops all over the express way
Though cops all over the express way
E daí? Não ligo (ligo)
어쩌라지, I don't mind (mind)
eojjeoraji, I don't mind (mind)
Prefiro sorrir para seus olhos (seus olhos)
Better smile at those eyes (those eyes)
Better smile at those eyes (those eyes)
Vá e crie nosso filme (monte)
Go and sculpt our montage (sculpt it)
Go and sculpt our montage (sculpt it)
Mostre que obra-prima é essa
Show what masterpiece right
Show what masterpiece right
Tenho uma queda por você
Crush on you
Crush on you
Acho que eu preciso roubar seu coração (ou não)
I guess I gotta steal your heart (or nah)
I guess I gotta steal your heart (or nah)
Sei que um dia nós vamos nos odiar (um dia)
I know we're gonna hate each other someday (someday)
I know we're gonna hate each other someday (someday)
Não tenha medo, eu estou do seu lado agora (do seu lado)
Don't be afraid, I'm on your side just right now (on your side)
Don't be afraid, I'm on your side just right now (on your side)
(Agora)
(Just right now)
(Just right now)
Vamos fazer alguns crimes (é, é, é)
Let's go make some crimes (yeah, yeah, yeah)
Let's go make some crimes (yeah, yeah, yeah)
Se formos pegos, sabemos que vamos correr
If though we caught at all, we know we'll rush
If though we caught at all, we know we'll rush
Estou tentando conseguir mais uma noite antes do pôr do Sol
I'm tryna find one more night before sunset
I'm tryna find one more night before sunset
Quando estou com você, me sinto como
When I'm with you I feel like
When I'm with you I feel like
Bonnie, Clyde, algo entre Thelma e Louise
Bonnie, Clyde, Thelma and Louis's something
Bonnie, Clyde, Thelma and Louis's something
É o fim? Ah, eu não sei
Is this the end? 아, 그건 모르지
Is this the end? a, geugeon moreuji
Mas foi meio divertido, não foi?
Wasn't that kind of fun though?
Wasn't that kind of fun though?
Sim, foi divertido
재밌었다 하지
jaemisseotda haji
Ah, para onde vamos acabar indo agora?
Ah, 우리 이제 어디로 가게 될까?
Ah, uri ije eodiro gage doelkka?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: