Breaking Point
Crusher-P
Ponto de Ruptura
Breaking Point
Eu vou passar por isso de alguma forma?Will I get through this somehow?
Aqui e agora?Right here and now?
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E tudo está desmoronandoAnd it's all crashing down
Você não entenderiaOh, you wouldn't understand
Oh, como me sintoOh, just how I feel
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E eu vou queimá-loAnd imma burn it down
Estou quebrandoI'm breaking
Estou queimandoI'm burning
Estou chorandoI'm crying
Eu estou sofrendoI'm hurting
Estou caladoI'm silent
Eu sou capturadoI'm captured
Estou me sentindoI'm feeling
Tão fraturadoSo fractured
Deixar palavras não ditas apenas afunda mais o punhalLeaving words unspoken only drives the dagger deep
(Apenas tente evitar isso, ou então você vai se arrepender)(Just try to avoid it, or else you'll regret it)
Adiar coisas importantes só terminará em pesarPutting off important things will only end in grief
(Apenas tente evitar isso, ou então você vai se arrepender)(Just try to avoid it, or else you'll regret it)
Não se empurre para a insanidadeDon't push yourself into insanity
(Mas eu não duvidaria isso de você)(But I wouldn't put it past you)
Não recue agora ou você nunca estará livreDon't back out now or you'll never be free
(Mas eu não duvidaria isso de você)(But I wouldn't put it past you)
NãoNo
Eu vou passar por isso de alguma forma?Will I get through this somehow?
Aqui e agora?Right here and now?
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E tudo está desmoronandoAnd it's all crashing down
Você não entenderiaOh, you wouldn't understand
Oh, como me sintoOh, just how I feel
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E eu vou queimá-loAnd imma burn it down
Eu vou passar por isso de alguma forma?Will I get through this somehow?
Aqui e agora?Right here and now?
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E tudo está desmoronandoAnd it's all crashing down
Você não entenderiaOh, you wouldn't understand
Oh, como me sintoOh, just how I feel
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E eu vou queimá-loAnd imma burn it down
Estou quebrandoI'm breaking
Estou queimandoI'm burning
Estou chorandoI'm crying
Eu estou sofrendoI'm hurting
Estou caladoI'm silent
Eu sou capturadoI'm captured
Estou me sentindoI'm feeling
Tão fraturadoSo fractured
Estou quebrandoI'm breaking
Estou queimandoI'm burning
Estou chorandoI'm crying
Eu estou sofrendoI'm hurting
Estou caladoI'm silent
Eu sou capturadoI'm captured
Estou me sentindoI'm feeling
Tão fraturadoSo fractured
Culpar os outros constantemente só vai te machucarBlaming others constantly will only hurt yourself
(Apenas tente evitar isso, ou então você vai se arrepender)(Just try to avoid it, or else you'll regret it)
Você é o único que pode desfazer as coisas que você quebrouYou're the only one that can undo the things you've crashed
(Eu não acho que você vai consertar, eu sei que você não vai consertar)(I don't think you'll fix it, I know you won't fix it)
Não se empurre para a insanidadeDon't push yourself into insanity
(Mas eu não duvidaria isso de você)(But I wouldn't put it past you)
Não recue agora ou você nunca estará livreDon't back out now or you'll never be free
(Mas eu não duvidaria isso de você)(But I wouldn't put it past you)
NãoNo
Eu vou passar por isso de alguma forma?Will I get through this somehow?
Aqui e agora?Right here and now?
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E tudo está desmoronandoAnd it's all crashing down
Você não entenderiaOh, you wouldn't understand
Oh, como me sintoOh, just how I feel
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E eu vou queimá-loAnd imma burn it down
Eu vou passar por isso de alguma forma?Will I get through this somehow?
Aqui e agora?Right here and now?
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E tudo está desmoronandoAnd it's all crashing down
Você não entenderiaOh, you wouldn't understand
Oh, como me sintoOh, just how I feel
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E eu vou queimá-loAnd imma burn it down
Puxe o gatilho e deixe voarPull the trigger and let it fly
Esqueça seus problemas e deixe-os morrerForget your troubles and let them die
Onde estamos e como nos sentimosWhere we are and how we feel
Vai determinar como nos curamosWill determine how we heal
Puxe o gatilho e deixe voarPull the trigger and let it fly
Esqueça seus problemas e deixe-os morrerForget your troubles and let them die
Onde estamos e como nos sentimosWhere we are and how we feel
Vai determinar como nos curamosWill determine how we heal
Eu vou passar por isso de alguma forma?Will I get through this somehow?
Aqui e agora?Right here and now?
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E tudo está desmoronandoAnd it's all crashing down
Você não entenderiaOh, you wouldn't understand
Oh, como me sintoOh, just how I feel
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E eu vou queimá-loAnd imma burn it down
Eu vou passar por isso de alguma forma?Will I get through this somehow?
Aqui e agora?Right here and now?
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E tudo está desmoronandoAnd it's all crashing down
Você não entenderiaOh, you wouldn't understand
Oh, como me sintoOh, just how I feel
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E eu vou queimá-loAnd imma burn it down
Eu vou passar por isso de alguma forma? (Estou quebrando, estou queimando)Will I get through this somehow? (I'm breaking, I'm burning)
Aqui e agora? (Estou chorando, estou doendo)Right here and now? (I'm crying, I'm hurting)
Estou no meu ponto de ruptura (estou em silêncio, sou capturado)I'm at my breaking point (I'm silent, I'm captured)
E tudo está desmoronando (estou me sentindo tão fraturado)And it's all crashing down (I'm feeling so fractured)
Eu vou passar por isso de alguma forma? (Estou quebrando, estou queimando)Will I get through this somehow? (I'm breaking, I'm burning)
Aqui e agora? (Estou chorando, estou doendo)Right here and now? (I'm crying, I'm hurting)
Estou no meu ponto de ruptura (estou em silêncio, sou capturado)I'm at my breaking point (I'm silent, I'm captured)
E tudo está desmoronando (estou me sentindo tão fraturado)And it's all crashing down (I'm feeling so fractured)
Eu vou passar por isso de alguma forma? (Estou quebrando, estou queimando)Will I get through this somehow? (I'm breaking, I'm burning)
Aqui e agora? (Estou chorando, estou doendo)Right here and now? (I'm crying, I'm hurting)
Estou no meu ponto de ruptura (estou em silêncio, sou capturado)I'm at my breaking point (I'm silent, I'm captured)
E tudo está desmoronando (estou me sentindo tão fraturado)And it's all crashing down (I'm feeling so fractured)
Você não entenderiaOh, you wouldn't understand
Oh, como me sintoOh, just how I feel
Estou no meu ponto de rupturaI'm at my breaking point
E eu vou queimá-loAnd imma burn it down



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crusher-P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: