Tradução gerada automaticamente

Matchstick Girl
The Crüxshadows
Garota do palito de fósforo
Matchstick Girl
Ruas vazias silenciosasSilent empty streets
Abandonado ao frioForsaken to the cold
Enluarada, sua sombra, como tinta sobre a neveMoonlit, her shadow, like ink upon the snow
Descalça, ela tremeBarefoot, she shivers
Com nenhum outro lugar para irWith nowhere else to go
Fósforos, fósforos aqui à vendaMatches, matches here for sale
E neste curso à deriva através do tempoAnd on this drifting course through time
Sob o sublime ilimitadoBeneath the limitless sublime
Seu coração bate solitário e com medoHer heart beats lonely and afraid
Phantom enfrenta ao seu ladoPhantom faces at her side
Em sua angústia não pode esconderIn their anguish cannot hide
A beleza e a fragilidade da vidaThe beauty and the frailty of life
Em desespero, ela acende um fósforoIn desperation, she strikes a match
Seus dedos queimam com fogo e cinzasHer fingers burn with fire and ash
Fuja do mundo duro e imperfeitoEscape the hard, imperfect world
Seus olhos iluminam a garota do palito de fósforoHer eyes light up the matchstick girl
Confrontos de percepção, vozes cantamPerception clashes, voices sing
Como anjos de um sonho secretoLike angels from a secret dream
E então, tão rápido quanto veioAnd then, as quickly as it came
Ele desaparece no frioIt fades into the cold
De volta ao frioBack into the cold
As estrelas delicadas e vaziasThe delicate and empty stars
Sussurre luz sem remorsoWhisper light without remorse
E cada sombra crescendo corajosaAnd every shadow growing brave
Para ficar abaixo da manhãTo stand below the morn
Uma visão captura apenas o sorrisoA vision captures just the smile
E permanece em seus lábios por um tempoAnd lingers on her lips a while
Antes de desaparecer na escuridãoBefore fading into the darkness
Um estranho passado desconhecidoA stranger past unknown
E neste curso à deriva através do tempoAnd on this drifting course through time
Sob o sublime ilimitadoBeneath the limitless sublime
Todo mundo que já foi vai morrerEveryone who ever was will die
(Todo mundo morre)(Everybody dies)
Depois de todos os momentos ao vivoAfter all the moments live
Se muito ingênuo para darWhether too naive to give
A misericórdia que alguém deve conceder, se ele encontrarThe mercy one must grant, if he should find
Em desespero ela acende um fósforoIn desperation she strikes a match
Dedos em chamas com fogo e cinzasFingers ablaze with fire and ash
Fuja do mundo duro e imperfeitoEscape the hard, imperfect world
Seus olhos iluminam a garota do palito de fósforoHer eyes light up the matchstick girl
Confrontos de percepção, vozes cantamPerception clashes, voices sing
Anjos a abraçam em suas asasAngels embrace her in their wings
E então tão rápido quanto veioAnd then as quickly as it came
Ele desaparece no frioIt fades into the cold
Ela atinge outro, aqui novamenteShe strikes another, here again
Uma nova queima, a chama de um heróiA nova burns, a hero’s flame
Contra o mundo duro e imperfeitoAgainst the hard, imperfect world
Seus olhos iluminam a garota do palito de fósforoHer eyes light up the matchstick girl
E como os rios de crençaAnd like the rivers of belief
Um livro de histórias, por mais breve que sejaA storybook, however brief
E então tão rápido quanto veioAnd then as quickly as it came
Ele desaparece no frioIt fades into the cold
De volta ao frioBack into the cold
Oração silenciosa, por favor, Deus protejaSilent prayer, please God protect
Os dedos endurecidos pela negligênciaThe fingers stiffened by neglect
O que ela lembrou, o que o homem esqueceWhat she remembered, what man forgets
E por seu sofrimento, o céu chorouAnd for her suffering, heaven wept
Em desespero ela ataca o pacoteIn desperation she strikes the pack
Dedos acesos com fogo e cinzasFingers alight with fire and ash
O calor redime um mundo de desvanecimentoWarmth redeems a fading world
Seus olhos se iluminam - a garota do palito de fósforoHer eyes light up — the matchstick girl
O céu quebra, e vozes cantamHeaven breaks, and voices sing
Como anjos em seus sonhos secretosLike angels in her secret dreams
E nada aqui jamais tocaráAnd nothing here will ever touch
Nem prejudicar essa garotinhaNor harm this little girl
E no beco, olhando para trásAnd in the alley, looking back
Dedos frios, agora manchados e pretosFingers cold, now stained and black
O calor parte de um mundo desaparecendoThe warmth departs a fading world
Suas pálpebras fecham a garota do palito de fósforoHer eyelids close the matchstick girl
A linha se liberta deste espaço cruelThe line breaks free this cruel space
Um sorriso conhecedor em seu rostoA knowing smile upon her face
Ficou até a luz da manhãIt stayed until the morning light
Congelado na neveFrozen in the snow
A garota do palito de fósforo estava em casaThe matchstick girl was home
A garota do palito de fósforo estava em casaThe matchstick girl was home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crüxshadows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: