
This Time
CRVN (caravan)
Desta Vez
This Time
Encontrei uma foto que tiramos há muitos anosI found a picture we took many years ago
Quando eu disse para você que nunca envelheceríamosWhen I said to you we would never grow old
Mensagens que salvei e nunca disseMessages I've saved that I never said
Porque eu não te conheço, mas eu conhecia naquela época'Cause I don't know you, but I used to back then
Eu lembro que estava bêbado mentalmenteI remember that I was drunk on my mind
Quando nos beijamos pela primeira vezWhen we kissed for the first time
Na parte de trás do seu carro desmaiamos contando estrelasIn the back of your car we passed out counting stars
Prometa que todos esses anos arrumaríamos nossas coisas e desapareceríamosPromise all these years we'd pack our things and disappear
Nunca pensei que veria você aquiI never thought I would see you here
Depois de todo esse tempoAfter all this time
Encontrou uma maneira de sair desta pequena cidadeFound yourself a way out of this small town
Tenho um lugar, é legal, você não ficou por aquiGot a place, it's cool, you didn't hang around
Todos os dias você está longe, essas ruas não parecem as mesmasEveryday you're far away these streets don't feel the same
Em todo lugar está pintado com seu nomeEverywhere is painted with your name
Eu lembro que estava bêbado mentalmenteI remember that I was drunk on my mind
Quando nos beijamos pela primeira vezWhen we kissed for the first time
Na parte de trás do seu carro desmaiamos contando estrelasIn the back of your car we passed out counting stars
Prometa que todos esses anos arrumaríamos nossas coisas e desapareceríamosPromise all these years we'd pack our things and disappear
Nunca pensei que veria você aquiI never thought I would see you here
Depois de todo esse tempoAfter all this time
Eu lembro que estava bêbado mentalmenteI remember that I was drunk on my mind
Quando nos beijamos pela primeira vezWhen we kissed for the first time
Na parte de trás do seu carro desmaiamos contando estrelasIn the back of your car we passed out counting stars
Prometa que todos esses anos arrumaríamos nossas coisas e desapareceríamosPromise all these years we'd pack our things and disappear
Nunca pensei que veria você aquiI never thought I would see you here
Tentei substituí-lo por alguém lá foraTried to replace you with somebody out there
Se eu não te perseguisse, você se importaria?If I didn't chase you, would you even care?
E se eu perdi a cabeçaAnd if I lost my mind
Você viria por aíWould you come around
Eu manteria você sã e salvaI would keep you safe and sound
Depois de todo esse tempoAfter all this time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CRVN (caravan) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: