Please Mr. Jailer (Won't You Let My Man Go Free)
Cry Baby Soundtrack
Por Favor, Sr. Carcereiro (Liberte Meu Homem)
Please Mr. Jailer (Won't You Let My Man Go Free)
[Allison]
[Allison]
Por favor Sr. Carcereiro, liberte meu homem
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
Por favor Sr. Carcereiro, liberte meu homem
Please Mr. Jailer, won't you let me man go free?
O lugar dele não é na prisão, embora ele seja culpado
He don't belong in prison, though he's guilty as can be
Mas o único crime dele foi me amar
But the only crime he's guilty of is simply loving me
Por favor Sr. Carcereiro, liberte meu homem
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
Sei que não vai demorar muito
Well I know it won't be long now
Para cortarem o cabelo dele
'Till they cut his hair off too
Ainda assim espero que haja um favor
Still I'm hoping there's one favor
Que eu possa pedir do senhor. Então
That I could beg of you. So
Por favor Sr. Carcereiro, liberte meu homem
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
É, é, é
Yeah yeah yeah
Detentos
Inmates
Por favor Sr. Carcereiro, liberte este preso
Please Mr. Jailer, won't you let this jailbird free?
Uau, ah, ah
Whoa ho ho
[Allison]
[Allison]
Basta olhar em seus olhos, abrir a porta
Just look into his eyes, open up that door
Basta ouvir seu violão, o senhor saberá a resposta
Just listen to his guitar, you'll know the score
[Chorão]
[Cry Baby]
Por favor Sr. Carcereiro, liberte um homem honesto
Please Mr. Jailer, let an honest man go free
[Allison]
[Allison]
É, é, é
Yeah yeah yeah
[Chorão e os presos]
Cry Baby and inmates
Por favor Sr. Carcereiro, não me deixe aqui o resto da vida
Please Mr. Jailer, don't you make no lifer outta me
Eu sou inocente, eu juro. Deixei minha mulher depor
I'm innocent, I swear it. Let my woman testify
Ela vai lhe dizer onde eu estava naquela noite
She'll tell you where I was that night
E não preciso de mais nada
And I'll be satisfied
[Allison]
[Allison]
Por favor Sr. Carcereiro, liberte o meu homem
Please Mr. Jailer, won't you let my man go free?
[Chorão e os presos]
[Cry Baby and inmates]
Estou cansado de prensar placas de carro neste muquifo
Well I'm tired of pressing liscense plates down in this rotten hole
Eu tenho que sair antes de perder o controle
I gotta reach the outside before I lose control
Por favor Sr. Carcereiro, não me deixe aqui o resto da vida
Please Mr. Jailer, don't you make no lifer outta me
[Allison]
[Allison]
É, é, é
Yeah yeah yeah
[Chorão e os presos]
[Cry Baby and inmates]
Por favor Sr. Carcereiro, deixe-me sair desta penitenciária
Please Mr. Jailer, let me out of this penitentiary
(Uau, deixe-me sair)
(Whoa, let me out)
Por favor Sr. Carcereiro, não me deixe aqui o resto da vida
Please Mr. Jailer, don't you make no lifer out of me
[Allison]
[Allison]
Por favor Sr. Carcereiro, liberte meu homem
Please Mr. Jailer, won't you my man go free?
Uau, uau, liberte meu homem
Whoa ho ho oh, whoa ho, let my man go free
Uau, ah, ah, não me deixe aqui o resto da vida
Whoa oh oh, don't make no lifer out of me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cry Baby Soundtrack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: