395px

Sonhos Bobos

Cry Before Dawn

Silly Dreams

So you're building all your silly dreams,
On someone else's weakness you defend.
And as if that wasn't bad enough,
You argue from the mantels 'till the end.

How long must a young man wait,
'Till he finds his way from sorrow,
'Till he finds his way back,
Back to the one he loves?

Shut the door and make believe,
That every passing memory will stay.
Stop the walls from tumbling,
Pride yourself in every passing day.

Go on! Let your corner lies,
Feel the hands that make your living,
And the hands that dry the tears
Behind your eyes.

Shuttered houses, empty rooms,
And families that haunt you in your sleep.
Little mothers worry 'bout
The stories and the promises you keep.

How long must a young man play,
In a world that bears no waiting,
When his finest hour is lost beneath his pride?
You have to hide.

Oooh
This life.

Sonhos Bobos

Então você está construindo todos os seus sonhos bobos,
Em cima da fraqueza de outra pessoa que você defende.
E como se isso não fosse ruim o suficiente,
Você discute do começo ao fim.

Quanto tempo um jovem deve esperar,
Até encontrar seu caminho da tristeza,
Até encontrar seu caminho de volta,
De volta para quem ele ama?

Feche a porta e faça de conta,
Que cada memória que passa vai ficar.
Impeça as paredes de desmoronar,
Orgulhe-se a cada dia que passar.

Vai! Deixe suas mentiras de canto,
Sinta as mãos que fazem seu sustento,
E as mãos que secam as lágrimas
Atrás dos seus olhos.

Casas fechadas, quartos vazios,
E famílias que te assombram no seu sono.
Mães preocupadas com
As histórias e promessas que você guarda.

Quanto tempo um jovem deve brincar,
Em um mundo que não tem espera,
Quando sua melhor hora está perdida sob seu orgulho?
Você tem que se esconder.

Oooh
Essa vida.

Composição: