395px

A História de uma Alma

Cry of The Afflicted

Tale Of A Soul

I stumble in the mist, my walk is bent, my strength drifts away
It's drowning in the silt

I bleed myself, I fall asleep; In waking all is lost, without the pain
What will stanch the blood?
I'm falling down
All that I had, all that I am, will stain the sand

In darkness falls, the worst story I've ever told
The tale of my soul

Can you take me from the ground, where my ghost was born,
And your life found, carry me away
And now I'm safe, my wounds will heal, I'll never return to this haunted grave

Lift me up and soar
I've gone away
All that I had, all that I was, has gone with the tide

In sunlight's rise, the best story I've ever told
The tale of my soul

Do you recall, the poem, whispers on my lips,
The things I wrote, keep them close

A História de uma Alma

Eu tropeço na névoa, meu andar tá torto, minha força se esvai
Tá se afogando na lama

Eu me machuco, adormeço; Ao acordar tudo se perdeu, sem a dor
O que vai estancar o sangue?
Tô caindo
Tudo que eu tinha, tudo que eu sou, vai manchar a areia

Na escuridão cai, a pior história que já contei
A história da minha alma

Você pode me tirar do chão, onde meu fantasma nasceu,
E sua vida encontrou, me leve embora
E agora tô seguro, minhas feridas vão cicatrizar, nunca mais vou voltar a essa sepultura assombrada

Me levante e faça eu voar
Eu fui embora
Tudo que eu tinha, tudo que eu era, se foi com a maré

Na luz do sol, a melhor história que já contei
A história da minha alma

Você se lembra, do poema, sussurros nos meus lábios,
As coisas que escrevi, mantenha-as perto