Tradução gerada automaticamente
Closer
Cryptic Wisdom
Mais perto
Closer
Você sabe que não tinha nada a ver com você
You know it had nothing to do with you
Mas você não podia ver as coisas pelo que elas são
But you couldn't see things for what they are
Eu sei que você não vê com quem costumava
I know you don't see who you used to
Mas estou melhorando
But I'm doing better
Estou melhor quando você está longe
I'm better off, when you're far
Eu nunca pensei que isso iria durar para durar essa música
I never thought it'd ever grow to last this song
Mas havia algo em você que me assustou
But there was something about you, that threw me off
Eu nunca pensei que teria que ser tão forte
I never thought I'd ever have to be so strong
Mas havia algo sobre você, que nunca se foi
But there was something about you, that's never gone
Chego um pouco mais perto
I get a little bit closer
Toda vez que encontro amor
Every time that I find love
Chego um pouco mais perto
I get a little bit closer
Toda vez que encontro amor
Every time that I find love
Eu pensei que realmente tinha desta vez
I thought I really had it this time
Cara, eu pensei que realmente tinha esse tempo
Man I thought I really had this time
Eu pensei que realmente tinha desta vez
I thought I really had it this time
Cara, eu acho que não importa desta vez
Man I guess doesn't matter this time
Nunca foi o suficiente para eu ser
It never was enough for me to be
Do seu lado
By your side
Do seu lado
By your side
Eu me inclinei para trás
I bent back
Nunca foi o suficiente para você ver
It never was enough for you to see
Que você e eu
That you and I
Estamos vivos, mas caímos
We are alive, but we crashed
Como eu pude saber que seria assim
How could I ever know that it'd be this way
Eu tinha um pressentimento sobre você
I had a feeling about you
Mas o que eu deveria dizer
But what was I to say
Eu sei que se eu deixá-la
I know that if I let her
Ela começaria a se desviar
She would start to stray
Eu tinha um pressentimento sobre você
I had a feeling about you
Me surpreenda
Blow me away
Chego um pouco mais perto
I get a little bit closer
Toda vez que encontro amor
Every time that I find love
Chego um pouco mais perto
I get a little bit closer
Toda vez que encontro amor
Every time that I find love
Eu pensei que realmente tinha desta vez
I thought I really had it this time
Cara, eu pensei que realmente tinha esse tempo
Man I thought I really had this time
Eu pensei que realmente tinha desta vez
I thought I really had it this time
Cara, eu acho que não importa desta vez
Man I guess doesn't matter this time
Você pode concordar que estamos vendo coisas diferentes
You might agree we're seeing different shit
Mas do meu ponto de vista
But from my point of view
A forma como esta imagem se encaixa
The way this picture sits
É muito torto
Is awfully crooked
Deixamos o quadro em chamas
We left the frame in flames
Conhecemos aqueles que culpamos
We know the ones we blame
Independentemente de dizer nomes
Regardless of saying names
Sempre que estou com você, sinto euforia
Whenever I'm with you, I feel euphoria
Até começarmos a brigar e gritar e contar a história
Until we get to fighting and shouting and flip the story up
É quando é real, e essa é a parte que eu odeio
That's when it's real, and that's the part I hate
A parte que rasteja sob sua pele
The part that crawls under your skin
A este ritmo alarmante
At this alarming rate
E de repente é tudo sobre se eu te amo
And suddlenly it's all about whether I love you
E se você me ama
And about whether you love me
Ou se eu confio em você
Or about whether I trust you
Eu devo fazer o que acredito que é certo
I must do what I believe is right
Eu tenho que fazer exatamente o que meu coração está me dizendo para fazer e
I've gotta do just what my heart is telling me to do and
Sair hoje à noite
Leave tonight
Porque mesmo que o passado seja o passado
Cause even though the past is the past
Eu ainda te fodi, essa foi a minha má
I still fucked you over, that was my bad
E agora estou me desculpando por toda a merda que fiz para machucá-lo
And I'm apologizing now for all the shit I did to hurt you
Nunca foi minha intenção me apaixonar e abandonar você
It was never my intencion to fall in love and desert you
Chego um pouco mais perto
I get a little bit closer
Toda vez que encontro amor
Every time that I find love
Chego um pouco mais perto
I get a little bit closer
Toda vez que encontro amor
Every time that I find love
Eu pensei que realmente tinha desta vez
I thought I really had it this time
Cara, eu pensei que realmente tinha esse tempo
Man I thought I really had this time
Eu pensei que realmente tinha desta vez
I thought I really had it this time
Cara, eu acho que não importa desta vez
Man I guess doesn't matter this time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cryptic Wisdom e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: