Transliteração e tradução geradas automaticamente

Komichi no hana
Crystal Kay
Flor do Caminho
Komichi no hana
eu sou a~ha flor do caminho que brota no chão
わたしはあ~は こみちにさく ろじのFLOWER
watashi wa a~ha komichi ni saku roji no FLOWER
olha, olha a~ha botão se abrindo tô aqui, viu?
みてみてあ~は つぼみひろげて ここにいるのよ
mite mite a~ha tsubomi hirogete koko ni iru no yo
não importa o que digam ninguém percebe
なんていったって きづかない
nante itta tte kidzukanai
todo mundo se apaixona pelas flores da loja
みんなおみせのはなに こいしちゃう
minna omise no hana ni koi shichau
mas eu tenho agora alguém que eu amo muito, muito mesmo
でもわたしにはいまとっても とってもだいすきなひとがいるの
demo watashi ni wa ima tottemo tottemo daisuki na hito ga iru no
esse alguém é o professor RAPPA
それはね RAPPA-のせんせい
sore wa ne RAPPA- no sensei
sempre aparece de repente na minha frente
いつもとつぜん あらわれるの わたしのまえに
itsumo totsuzen arawareru no watashi no mae ni
sei lá, ultimamente não tô me sentindo bem, não é normal
なんだかこのごろ げんきないのね らしくないわね
nandaka kono goro genki nai no ne rashikunai wa ne
ei, ei, escuta aqui eu entendo de HIP HOP como a flor do caminho
ねえねえきいてよ わたし こみちのはなほどHIP HOP わかるのよ
nee nee kiite yo watashi komichi no hana hodo HIP HOP wakaru no yo
falo umas coisas nada a ver e acabo me enrolando
なんてよけいなこといって ふんだりけったりなことに
nante yokei na koto itte fundari kettari na koto ni
que idiota, né?
なっちゃって ばかよね
nacchatte baka yo ne
é cruel mas nessas horas eu mudo um pouco a atitude
ひどい でもこんなときは きもちちょっぴりかえて
hidoi demo konna toki wa ki wo choppiri kaete
se não fizer isso não consigo lidar fico me lamentando
それでなきゃ やってられない くよくよしてちゃ
sore de nakya yatte'rarenai kuyokuyo shite'cha
as lágrimas começam a cair
なみだがこぼれちゃう
namida ga koborechau
meu corpo sujo de areia é como um chuveiro de chuva
すなぼこりで よごれたBODYは あめのSHAWA-よ
sunabokori de yogoreta BODY wa ame no SHAWA- yo
meus dentes machucados eu curo com um beijo de um gato perdido
きずついたはは まいごのねこちゃんのKISSでなおすのよ
kizutsuita ha wa maigo no neko-chan no KISS de naosu no yo
me observa onde quer que eu floresça mais linda que qualquer flor
みてて どんなところさく りっぱなはなよりも
mitete donna toko saku rippa na hana yori mo
sempre sendo eu mesma me tornando uma flor fofa símbolo de alegria
いつだって しぜんのままで げんきじるしの かわいはなになる
itsu datte shizen no mama de genkijirushi no kawaii hana ni naru
...Eu ainda não fiz minha lição.
I didn't do my homework yet
I didn't do my homework yet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystal Kay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: